"أسرقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalmadım
        
    • çalmam
        
    • çalmak
        
    • çalacağım
        
    Ata gelince, onu çalmadım, senin için bir önemi varsa eğer. Open Subtitles . فيما يخص هذا الحصان ، أنا لم أسرقه حقاً إذا كان هذا يهمك في شيء
    Bunları çaldığımı kabul ederim. Ama bundan sonrasını ben çalmadım. Open Subtitles سأعترف بأني سرقتُ هذه ولكن من هنا لم أسرقه
    "tekrar" çalmadım ilk çaldığım zamanda almıştım. Open Subtitles أنا لم أسرقه مرة أخرى هذه هي أول مرة
    asla tuvalet kağıdı satın almıyor ve çalmam için ısrar ediyor restoranlar ve benzin istasyonlarından . Open Subtitles أنه يرفض شراء ورق الحمام ويصر أن أسرقه من المطاعم ومحطات الوقود
    Ben sadece karıştırma iksirler başladı ben onlardan çalmak olabilir ne olursa olsun kullanarak. Open Subtitles بدأت بخلط الجرعات استعمال ما استطعت أن أسرقه منهم
    Fısıldayan'ı bana vermeleri için onları kandıracağım ya da çalacağım. Open Subtitles أخدعهمحتىيسلموني"الهامس". أو أسرقه.
    çalmadım. Open Subtitles لا سيدي، لم أسرقه
    çalmadım, öylesine koydum oraya. Open Subtitles .لم أسرقه وضعتُه هناك فقط
    Hayır, dur! Onu ben çalmadım! Open Subtitles إنتظري, لم أسرقه منك
    Ben çalmadım. Ödünç aldım. Ryan'a giden yolu aydınlatır. Open Subtitles أنا لم أسرقه لقد استعرته حتى يضيء الطريق إلى (راين)
    Bakın, ilk olarak, ben onu çalmadım. Open Subtitles اسمع، أولاً، لم أسرقه.
    Merak etme, onu çalmadım. Open Subtitles لا تخافي , لم أسرقه من أي محل
    Kimseden çalmadım. Open Subtitles أنا لم أسرقه من أحد.
    çalmadım, dostum. Adam oradaydı, bırakamadım. Open Subtitles لم أسرقه يارجل سائت الأمور
    Bunu çalmadım tamam mı? Open Subtitles ! إسمعي ، أنا لم أسرقه ..
    - çalmadım, yemin ederim! Open Subtitles -لم أسرقه, أقسم بهذا
    - Hayır çalmadım. Open Subtitles -كلاّ، لم أسرقه
    - Tanrım! - çalmadım. Open Subtitles أوه، إلهي - لم أسرقه -
    Senden bir şey çalmam. Open Subtitles آآ لقد اشتريت هذا بنفسي ، لم أسرقه منكِ
    Onu çalmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles لا أريد أن أسرقه منك ، حسناً ؟
    Odanın ortasından çalacağım. Open Subtitles سوف أسرقه من وسط الغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more