Laguna Seca, Salinas ve Monterey arasındaki efsanevi bir yarış pisti. | TED | لاغونا سيكا هو مضمار سباق أسطوري يقع في منتصف الطريق بين ساليناس ومونتيري. |
1 000 yıl önce, Jamaikalı efsanevi yarış kızakçıları vardı. | Open Subtitles | منذ 1000 سنة كان هناك فريق أسطوري للتزلج الجمايكي |
Kaygısız bir düşmanın karşısında efsanevi bir zafer kazandın yani. | Open Subtitles | إذاً انتصار أسطوري على عدو غير مبال تماما. |
Evet, kız aynı efsane yaratık, tek boynuzlu at gibi. | Open Subtitles | أجـل كـانت كمخلـوق أسطوري مثـل الحصـان ذو القـرن |
Yine mitolojik bir bağlantı ama adamın kim olduğunu söylemiyor. | Open Subtitles | إرتباط أسطوري آخر لكن لا شيء يخبرنا من هذا الرجل |
Norveç efsanelerine göre 30 metre kolları olan efsanevi bir su canavarı, | Open Subtitles | وحش أسطوري من بحر النرويج مسلح بأسلحة طولها ربع ميل |
Süper hassas ışık ayarı, efsanevi objektif kapatıcısı. | Open Subtitles | فائقة الحساسية، وضع كاشف نظام مصراع قماشي أسطوري |
Burası Çin'in en büyük ve nadide sürüngeninin, gizemli ve efsanevi bir yaratığın binlerce yıldır yuvasıdır. | Open Subtitles | هذا هو الموطن الأزلي لأكبر و أندر حيوان زاحف في الصين مخلوق غريب.. و أسطوري |
Efsaneler, olağanüstü kung fu yeteneklerine sahip efsanevi bir savaşçıdan söz eder. | Open Subtitles | تروي أسطورة قصة محارب أسطوري يملك مهارات بالكونغ فو أسطورية |
efsanevi bir yaratık tarafından rehin tutulmak, sahte evraklar, dikkatle hazırlanmış casusluk planları... | Open Subtitles | أن أكون رهينة لمخلوق أسطوري وتزوير مستندات ومؤامرات تجسسية متقنة |
Shiki, karşısına çıksanız bile sizin asla yenemeyeceğiniz efsanevi bir korsan. | Open Subtitles | شيكي قرصان أسطوري لذا لوفي وانتم يارفاق لا تعارضوه |
Shiki, karşısına çıksanız bile sizin asla yenemeyeceğiniz efsanevi bir korsan. | Open Subtitles | شيكي قرصان أسطوري لذا لوفي وانتم يارفاق لا تعارضوه |
Shiki, karşısına çıksanız bile sizin asla yenemeyeceğiniz efsanevi bir korsan. | Open Subtitles | شيكي قرصان أسطوري لذا لوفي وانتم يارفاق لا تعارضوه |
Hiç yarış kaçırmamış olmam bir efsane gibi ama diğer motosikletçiler gibi, ben de birçok yerimi kırdım. | Open Subtitles | هذا شيئ أسطوري أنني لم يسبق و أن شعرت بالألم لكنني كسرت الكثير من الأشياء كباقي الراكبين الآخرين |
Genelde düşman topraklarına yerleştireceğim ajanlar için efsane uydurmak zorundayım. | Open Subtitles | عادةً ، كنتُ أضطر لأدبر فعل أسطوري من أجل العملاء الذين أتمنى زرعهم بأرض العدو |
efsane bir yaratık tarafından bu ormana doğru cezbedilmiş. | Open Subtitles | لقد تم جذبها إلى هذه الغابات من قبل كائنٍ أسطوري |
Hatırladığınız kadarıyla adı L ile başlayan mitolojik bir nehir almış götürmüş, yüzmeyi ve nasıl bisiklete binildiğini hatırlamayanların arasına katılacağınız yoldasınız. | TED | لقد طفى بعيداً أسفل نهر أسطوري مظلم الذي يبدأ إسمه بحرف اللام حسب ما تذكر، حسناً في طريقك إلي النسيان حيثما تنضم إلي أولئك الذين نسوا كيفية السباحة حتى وكيف يركبون الدراجة. |
Konaktaki aile arasında bir efsanedir. | Open Subtitles | لقد كان الأمر أسطوري بين أفراد العائلة. |
Noel kutlaması efsanevidir. | Open Subtitles | إن العيد الشتوي أسطوري |
Efsababa! | Open Subtitles | أب أسطوري |
Sen ve Zane çok cesurca davrandınız. Efsaneviydi. | Open Subtitles | ما فعلته أنت وزاين كان أسطوري شجاع |
Erkeklerin fırlama olduklarının mı? Ve o oyun kitabı sadece bir şehir efsanesidir. | Open Subtitles | وكتاب القواعد ذلك يبدو كشيء أسطوري |