"أسفل النهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nehrin aşağısında
        
    • Nehrin aşağısına
        
    • Nehir kıyısında
        
    • Nehre
        
    • akıntı
        
    • nehirde
        
    • Nehirden
        
    • nehrin dibini
        
    Nehrin aşağısında bir gurup gördük. Open Subtitles رأينا فرقة أسفل النهر هل حصلوا على بنادقهم عن طريق المهدى ؟
    İkisinin de gerçek hasımlarının Nehrin aşağısında bir yerde pusuya yattığından haberleri yoktu. Open Subtitles ...جعل القليل يدرك ...أن الألهه الحقيقيه كانوا مختبئون فى مكان ما أسفل النهر
    Nehrin aşağısına yeni bir baraj inşa ettik ve çok yakında buralar tamamıyla sular altında kalacak. Open Subtitles السد تم تشييده أسفل النهر وفي القريب العاجل هذا المكان سيغمره الماء
    Telaşlanma, Nehir kıyısında bir yerim Var, tam saklanacak yer. Open Subtitles لا تقلق، لدي مكان أسفل النهر إنه المخبأ المثالي
    Duydum ki Nehre doğru gidiyormuş, yanında bir ayıyla. Open Subtitles كلا، يقولون أنه يتجه إلى أسفل النهر ومعه دب
    Böylece bu yumurtalar akıntı ile nehrin aşağılarına,.. Open Subtitles وليعودوا مجددا إلى أسفل النهر إلى نفس المكان الذي خرجت منه اليرقات في السابق
    Dayaklar, onu bir kafese koyup satmak için nehirde yola düşmüşler. Open Subtitles السكان الأصليين لجزيرة بورنيو حبسوها فى قفص، وأنطلقوا لبيعها أسفل النهر
    Nehirden uzaklaşan arkadaşının selamlarıyla geldi. Open Subtitles كيف وصل هذا اليكم ؟ جئت اليك بتحية صديق من أسفل النهر
    Kilise grubu Nehrin aşağısında uzak bir köyde bir okul yapıyorlar. Open Subtitles يقومو ببناء مدرسة فى فى قرية بعيدة أسفل النهر
    - Nehrin aşağısında bir yerlerde. Belki Parkersburg'da. Ya da Cincinnati'de. Open Subtitles أسفل النهر في مكان ما ... (باركيرسبيرغ) أو (ساينسناتى)
    - Nehrin aşağısında birkaç mil uzakta. Open Subtitles -على بعد بضعة أميال أسفل النهر .
    Nehrin aşağısında bizi yakalayacaklar. Open Subtitles -سيمسكون بنا أسفل النهر
    "Niye bizi Nehrin aşağısına tehlikenin dışına yollamadın?" diye. Open Subtitles لماذا لم ترسلنا أسفل النهر ما وراء حافة الخطر؟
    Nehrin aşağısına gidip, onu bulabilecek miyim bakayım. Open Subtitles حسنا , سوف نتوجه إلى أسفل النهر ونرى ماذا كان يُمكننا إيجاده
    Nehrin aşağısına viski götürür, satarız Open Subtitles "نقوم بنقل"الويسكى أسفل النهر نتاجر به
    Nehir kıyısında kurgulanmış olarak bulduk. Open Subtitles ما وجدناه أسفل النهر كان منظّم
    İskelemiz Nehir kıyısında. Open Subtitles مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر
    Nehre gelmiyor musunuz, Leydi Boynton? Open Subtitles ألن تقدمي إلى أسفل النهر سيدة بوينتون ؟
    Yani, araçtan çıktı ama akıntı muhtemelen onu aşağıya sürükledi. Open Subtitles إذن، فقد تمكنت من الخروج، لكن من الممكن أن يكون التيّار قد جرف جثتها إلى أسفل النهر.
    ve onları nehirde taşıyan garip bir yaratıkları da var. Open Subtitles وكان هناك مخلوقاً آخر أخذهم بعيداً أسفل النهر
    Kaderimiz, Tanrı'nın yardımı ve çabamız bizi Nehirden aşağı taşıdı. Open Subtitles بعون الله ومجهودنا بلغنا أسفل النهر
    O para şu anda beş kiloluk bir taşa sarılı olarak nehrin dibini boylamış durumda. Open Subtitles المال القابع أسفل النهر آمن تحت 12 رطل من الحصى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more