"أسف على" - Translation from Arabic to Turkish

    • için üzgünüm
        
    • için özür dilerim
        
    • için kusura bakmayın
        
    • Kusura bakma
        
    • Kylow
        
    Her neyse, bu hükümet işlerini yapmaya zorladığım için üzgünüm. Open Subtitles بأى حال , أسف على توريطك لفعل هذا المهام الحكومية
    Dinle,Seni böyle korkuttuğum için üzgünüm, ağaçtan atlayarak, Open Subtitles أسمع.. أنا أسف على إخافتك هناك عندما قفزت من الشجرة
    Heywood'a söyle, boğazına bıçak dayadığım için üzgünüm Hiç kuvvetim kalmadı. Open Subtitles من فضلك أخبر هيوود انى أسف على تهديدى له بالسكين
    Habersiz geldiğim için özür dilerim ama motele gitmeyi göze alamadım. Open Subtitles أسف على قدومي بهذا الشكل لكنني لم أستطع الذهاب إلى الفندق
    Size öyle baktığım için kusura bakmayın. Size bakan çok oluyordur. Open Subtitles أسف على تحديقى فيكى هناك لابد أنه يحدث لكى كثيراً.
    Erkene aldığım için üzgünüm. Saat 10:00'a kadar bitmeli. Open Subtitles أسف على التطرق إلى هذا في وقت مبكر ولكن ينبغي أن أتم هذا قبل العاشرة
    Son birkaç ay senin için dayanılmaz geçtiği için üzgünüm. Open Subtitles انا أسف على الشهور الماضيه اذا كانت قاسيه عليكى
    Böyle girdiğim için üzgünüm. Elinizde evrensel uzaktan kumanda var mı? Open Subtitles أسف على تطفلي عليك هل لديكم جهاز تحكم من بعد شامل هنا؟
    Bu arada, sabah için üzgünüm. Open Subtitles على كل حال , أنا أسف على ما حدث هذا الصباح
    Seni böldüğüm için üzgünüm, nadine. Fakat bu duyduğum en garip şey,. Open Subtitles أسف على مقاطعتك نادين لكن لقد سمعت للتو أمراً غريباً
    Bakın zamanınızı aldığım için üzgünüm ama bana yardım ederseniz sevinirim. Open Subtitles أسمع ,أنا أسف على أهدار وقتك لكن أتسأل إن كان بإمكانك مساعدتى
    Bacağın için üzgünüm. İyi haber şu, çocuklar bir okul yılını daha bitirdiler. Open Subtitles أنا أسف على ما حدث لقدمك لكن ها قد انهى الأطفال عام دراسي أخر
    Roland, sen iyi bir adamsın. Sana bunu yaptığım için üzgünüm. - Neyi yaptığın için? Open Subtitles رولاند أنا أسف أنت شخص جيد ولكنى أسف على ماسأفعله بك
    Anneler Gününün bu kadar perişan geçtiği için üzgünüm. Open Subtitles حسنـــاً, أنا أسف على أن عيدالأمكانمأساةبالنسبةلكِ.
    Aniden geldiğim için üzgünüm ama sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أسف على مفاجأتكِ لكن هنالك أمر مستعجل أريد التحدث به معك
    Bacağın için üzgünüm. Ama iyi haber şu ki çocuklar bir okul yılını daha tamamladı. Open Subtitles أنا أسف على ما حدث لقدمك لكن ها قد انهى الأطفال عام دراسي أخر
    Bu yanlış anlama için özür dilerim. Televizyon ya da onun gibi bir yerde mi çalışıyorsunuz? Open Subtitles أسف على التشويش هل تعملين فى التلفزيون أو شىء كهذا ؟
    Bay Rush geciktiğim için özür dilerim ama bütün ihtiyaçlarınızı karşılayabilirim. Open Subtitles سيد.روش أسف على التأخير لكني، أظن أنك ستجد لدي كل ما تحتاجه
    Rahatsızlık verdiğim için özür dilerim. Open Subtitles وانا أسف على سوء الفهم والحيرة التي اوقعتكَ فيها
    Böldüğüm için kusura bakmayın ama sanki kaderi aldatmak istiyor gibisiniz ve bunun mümkün olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أسف على المقاطعة لكنك تبدو أنك تحاول أن تخدع القدر. ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث
    Ses için Kusura bakma. Ağaç yüzünden. Yola sürtüyor. Open Subtitles أسف على الضجيج, إنه بسبب الشجره تزحف في الأرض
    Bak Kylow kardeşin tamam ama beni tanımıyorsun bile Open Subtitles إسمع , أنا أسف على أخاك ولكنني أحتاج إلى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more