"أسلمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • teslim
        
    • vazgeçmezsem
        
    • vereceğim
        
    Ama yalnızca onu buraya çekmek istiyordum ki, sana teslim edebileyim. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أَغريه ليأتى هنا، كى يُمْكِنُنى أَنْ أسلمه إليك
    Onunla dalga geçip, taciz edecek insanlara da teslim etmeyeceğim. Open Subtitles ... ولن أسلمه لأناس يسخرون منه ويأذونه لا أريد ذلك
    Sanırım sorumun cevabını aldım. Onu sana teslim etmeyeceğim. Open Subtitles حسنا إذن، أظن أن هذا يجيب على سؤالي لن أسلمه
    Sana onu götürmen için yarım saat veriyorum yoksa FBI'ya kendim teslim edeceğim ve anlaşmayı bitireceğim. Open Subtitles أمنحك نصف ساعة لنقله أو أسلمه إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي وانهي الإتفاق
    Ama eğer ondan vazgeçmezsem, bütün bu herşey sona erecek. Open Subtitles لا أعرف لكن إن لم أسلمه لهم فسينتهي الأمر كله
    Başkası için tutuyorum. Yarın ona vereceğim. Open Subtitles أنا احتفظ بها لشخص آخر و غداً سوف أسلمه إياها
    Ki kendisi çocuğu özel olarak bu eve teslim etmemi benden istedi. Open Subtitles الذي طلب مني أن أسلمه له شخصياً في هذا المنزل اليوم
    Kendim teslim etmek isterdim ama biliyorsun yaralarım canımı yakıyor. Open Subtitles كان ينبغي أن أسلمه بنفسي ...لكني كما تعلم أعاني من الإصابة التي لحقت بي
    Evet, sanırım kuşunuzu bulduk, "Raymond Kuş", size kuşunuzu nasıl teslim edebilirim? Open Subtitles -أجل أعتقد أنني أحمل حمامتك، "طائر (ريموند)" وأريد أعرف كيف أسلمه لك
    Kendimi riske atarak sana teslim ediyorum. Open Subtitles إنني أسلمه لك متحملاً المخاطرة.
    Tek yapmam gereken balistik raporu için teslim etmek. Open Subtitles كل ما عليّ أن أسلمه للفحص الجنائي
    Gotham polisine teslim etmeden önce Cypher'ın özelliklerinden bir örnek aldım. Open Subtitles لقد أخذت عينة من (سايفر) قبل أن أسلمه إلى شرطة (غوثام).
    Aynen öyle. Sonra da onu adalete teslim edeceğim. Open Subtitles ذلك صحيح، و من ثم أسلمه للعدالة.
    Adamı bulup ona teslim etmemi istiyor. Open Subtitles يريدني أن أعثر على الرجل و أسلمه له
    - Adamı bulup ona teslim edeceğim. Open Subtitles سأعثر على ابن العاه.. ة و أسلمه له.
    Kongolu yabaniler sürüsüne teslim etmektense kahrolası Demokrat Parti'yi terk ederim. Open Subtitles سأترك الحزب الديمقراطي اللعين قبل أن أسلمه إلى حفنة من الهمج الكونغوليين "الزنوج".
    Onu teslim edip parayla geri döneceğim. Open Subtitles سوف أسلمه وأعود بالمال
    Onu teslim etmem gerekiyor. Geri kaldım. Open Subtitles لقد تأخرت ويجب أن أسلمه
    Ama eğer ondan vazgeçmezsem, bütün bu herşey sona erecek. Open Subtitles لكن إن لم أسلمه لهم فسينتهي الأمر كله
    Önce ben mi hapları vereceğim? Open Subtitles كما تعلم، أعلي أن أسلمه أقراص الدواء أولاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more