"أسلوبها" - Translation from Arabic to Turkish

    • tarzı
        
    • tarzını
        
    • stili
        
    • tarzi
        
    • Yöntemini
        
    Daha önce kimsenin görmediği kendine has bir tarzı vardı. Open Subtitles كان لديها أسلوبها الخاص، والذي لم يسبق وأن رآه أحد
    Bu onun tarzı, ve ben galiba onu sana yanlış tanıttım geçen hafta. Open Subtitles ..هذا هو أسلوبها فقط و ربما أكون اسئت إليها في الأسبوع الماضي بالطريقة التي قدمتها بها
    Her ülkenin kendi düşünce tarzı, bir kültürü vardır. Open Subtitles كل دولة لديها أسلوبها الخاص في التفكير و الثقافة
    Ve arkadaşım doğal tarzını kabullendi, kendi sesini buldu ve mesajını değiştirdi. TED لذلك تبنّت أسلوبها الطبيعي، وجدت رؤيتها المميزة وغيّرت رسالتها.
    Güzel. Biraz gergin gibi ama tarzını beğendim. Open Subtitles إنها متحفظة قليلاً \u200fولكن أسلوبها يعجبني.
    Hayır. Hadi ama, onun stili seninkinden çok daha akıcı. Open Subtitles لا , هيا أسلوبها أكثر مرانة من أسوبك بكثير
    Ne dersen de ama düsesin bir tarzi vardi. Open Subtitles قولوا ما تريدون و لكن الدوقة لديها أسلوبها الراقي
    Yöntemini zehirden silaha çevirdi. Open Subtitles لقد غيرت أسلوبها من السم للمسدس
    Sokak çocuğu. Aslına bakarsan kızı sevdim. tarzı var en azından. Open Subtitles فتاة شارع ورغم هذا تروف لي، فلديها أسلوبها
    tarzı değil. Bundan gurur duymaz. Open Subtitles إنه ليس أسلوبها فحسب، هي لا تفتخر بذلك
    Bir tarzı var. Open Subtitles لديها أسلوبها الخاص
    Bu onun tarzı değil. Open Subtitles هذا ليس أسلوبها.
    Hiç onun tarzı değil. Open Subtitles هذا ليس أسلوبها
    - tarzını sevdim. Open Subtitles أنا أحب أسلوبها.
    "Artık imzası olan yer mantarlı bıldırcın yemeğindeki lezzet de, diğerlerinden ayrılan tarzını taçlandırmak için harika bir şef yardımcısını işe aldığını açıkça belli ediyor." Open Subtitles "فنيّة توقيعها لطبق السمّان معالكمأأوضحَ..." "أنها أحضرت مساعد رئيس طهاة رائع ليُكمِلَ أسلوبها المميز."
    Birdenbire yeni bir yönetim stili denemeye başlar. Open Subtitles فجأة, تحاول تجربة أسلوبها الحديث
    Amatör bir şekilde. Bu onun stili. Open Subtitles كانت بدائية جداً كان ذلك هو أسلوبها
    Ne dersen de ama dusesin bir tarzi vardi. Open Subtitles قولوا ما تريدون و لكن الدوقة لديها أسلوبها الراقي
    Yöntemini değiştirmiş. Open Subtitles لقد غيرت أسلوبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more