Cidden, seninle röpörtaj yapmama izin ver. | Open Subtitles | على محمل الجد، أسمحى لي أن أجرى مقابلة معك. |
- Patrice yardım etmeme izin ver. | Open Subtitles | كيف حالك؟ باتريس أسمحى لى بمساعدتك |
- Hayır, izin ver de onu Klaus ve ben tanıtayım. | Open Subtitles | لا,أسمحى لنا أنا وكلاوس أن نقدمة |
En azından onun seni eve bırakmasına izin ver. | Open Subtitles | على الأقل أسمحى له أنا يقلك إلى المنزل |
Anlıyorum, hanımefendi. Hepimizin de çok endişeli olduğumuzu söylememe izin verin. -Ah, teşekkür ederim, Frith. | Open Subtitles | أتفهم ذلك يا سيدتى , أسمحى لى أن أقول بأننا جميعاً فى حالة من الحزن |
Senin için yakmama izin ver. | Open Subtitles | أسمحى لى أن أفعل هذا لك |
"Yardım etmeme izin ver, Patrice. | Open Subtitles | أسمحى لى بمساعدتك باتريس |
Sadece önce Dave ve çocuklarla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | أسمحى لي التحدث مع ديف والأطفال أولا ، |
Bana izin ver. | Open Subtitles | أسمحى لى |
Anlıyorum, hanımefendi. Hepimizin de çok endişeli olduğumuzu söylememe izin verin. - Ah, teşekkür ederim, Frith. | Open Subtitles | أتفهم ذلك يا سيدتى , أسمحى لى أن أقول بأننا جميعاً فى حالة من الحزن |
Bu çok şık davetiniz konusunda sizi tebrik etmeme izin verin, madam. | Open Subtitles | أسمحى لى بأن أهنئك على الترتيبات الأنيقة للحفلة ياسيدتى |
Hislerimi bastıramıyorum . Sizi nasıl deliler gibi sevdiğimi söylememe izin verin. | Open Subtitles | لن أقمع عواطفى بعد الآن,أسمحى لى بالتحدث عن مشاعرى بحرية أنا معجب بك جدا وأحبك |