"أسمح لكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin veremem
        
    • izin vermeyeceğim
        
    • Size izin
        
    • bırakmanıza izin
        
    Ama barımın arkasında birini öldüresiye dövmenize izin veremem. Open Subtitles لكنني لن أسمح لكم بضرب شخص حتى الموت خلف مطعمي
    Şu ana kadar çok iyi geldin ama daha ileriye gitmene izin veremem. Open Subtitles لقد أحسنتم بالوصول لهذه المسافة ولكنني لا أستطيع أن أسمح لكم بالتقدم أكثر من هذا
    Buradan kutuyla ayrılmanıza izin veremem. Open Subtitles لا يمكن لي أنْ أسمح لكم بمغادرة هذا المكان و أخذه
    Annemin cevabına aldanıp bu işi sümen altı etmenize izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكم بأن تتبعّون رأي والدتي و تخفون هذا الأمر
    - Sakin ol. Bedenimin nerede olduğunu öğrenmeden cihazı kapatmanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles لَنْ أسمح لكم أن تُعطلوا هذا الجهاز بدون أن أعرف أولاً أين هو جسمي
    Ziyaretçilere zarar vermek istiyorsunuz ama ben size izin vermeyeceğim. Open Subtitles -تريدون إيذاء الزائرين و لن أسمح لكم بذلك
    Ancak küresel ekonomiyi istikrarsızlığına bırakmanıza izin veremedim. Open Subtitles ولكنني ببساطة لم أكن أسمح لكم بزعزعة استقرار الاقتصاد العالمي.
    Restoranımın tepesine pislemenize izin veremem, değil mi? Open Subtitles لأني لن أسمح لكم بالتغوط فوق مطعمي أليس كذلك؟
    Onları insanlarımızın üstüne kullanmanıza izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لكم باستخدامها على قومنا
    Bak, Başkan'ı bu şekilde parçalamamıza izin veremem. Pekala. Open Subtitles انصتوا، لا أسمح لكم بالتهكم على الرئيس بهذه الطريقة
    Yine de Florida'ya gitmenize izin veremem. Open Subtitles ما زلت لا يمكن ان أسمح لكم . الذهاب إلى فلوريدا ، على الرغم من ذالك
    Size izin veremem Open Subtitles لايمكنني أن أسمح لكم بالهجوم عليالحصنالجبلي...
    Saçma. Size izin veremem. Open Subtitles هراء، لن أسمح لكم
    Dediğim gibi, size izin veremem. Open Subtitles ،كما قلت من قبل لن أسمح لكم
    Hayır, yapamazsın. Bay Burns'ün yatını mahvetmene izin veremem. Open Subtitles كلا ، لن أسمح لكم بتدمير يخت السيد (بيرنز)
    Shandan'a yürüyerek gitmenize izin veremem. Open Subtitles لن أسمح لكم بالسير إلى "شاندان"
    Eğer şimdi uslu durmazsanız bir daha eve birisini yatıya getirmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles أذا لم تهدأو الان لن أسمح لكم باقامة حفلات نوم.
    - Yo, yo. Kendinize acımanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا, أنا لن أسمح لكم أن تقيموا لأنفسكم حفلة شفقة انظروا, أنا أول واحد يقول أن الأمور لم تسير
    Bu katili serbest bırakmanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أسمح لكم بإطلاق سراح ذلك المجرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more