"أسمع شيئا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey duymadım
        
    • bir şey duydum
        
    • şey duymuyorum
        
    • Bir şey duyuyorum
        
    • ses
        
    • şey duymak
        
    • hiçbir şey duymadım
        
    • Hiçbir şey duyamıyorum
        
    • birşey duymadım
        
    • bir şeyler duyuyorum
        
    Şu ana kadar, 30 gümüş değerinde bir şey duymadım. Open Subtitles حتى الآن لم أسمع شيئا يستحق 30 قطعة من الفضة.
    Neden koridorun karşısında oturan ve sabahın köründe buraya pijamalarıyla giren kadın hakkında bir şey duymadım? Open Subtitles لماذا لم أسمع شيئا عن هذه المرأة التي تعيش في الجهة المقابلة من الردهة وتأتي لشقتك في الصباح؟ بملابسها الداخلية
    Sebastian, arabadan çık. bir şey duydum. Open Subtitles سيباستيان , أخرج من السيارة, أنا أسمع شيئا!
    - Konuşuyorsun ama bir şey duymuyorum. Open Subtitles هل تعرف لماذا؟ شفاهك تتحرك حتى الآن لا أسمع شيئا
    Bunu duyuyor musun? Bir şey duyuyorum. Evet, ben de duyuyorum. Open Subtitles هلسمعتذلك أسمع شيئا. نعم،أسمعها
    Bir ses, bir fısıltı veya herhangi bir şey duymak için dikkatlice dinledim; fakat hiçbir şey duymuyordum. Open Subtitles و أنصت , متمنيا أن أسمع صفارة أو أي رد ,بكاء أو أي شيء لم أسمع شيئا على الاطلاق
    Ancak ben yani Hercule Poirot hiçbir şey duymadım. Open Subtitles وبرغم هذا, انا هيركيول بوارو لم أسمع شيئا
    Hiçbir şey duyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمع شيئا
    Ben bugün bir şeylerin yanlış gittiğini düşündürecek bir şey duymadım. Open Subtitles أنا، أنا ، أنا لم أسمع شيئا اليوم يجعلنى أظن أن أى شيء قد حدث خطأ
    Bununla ilgili bir şey duymadım. PST'den mi bu bilgi? Open Subtitles لم أسمع شيئا عن PST"هل هذا من الاستخبارات السرية من"؟
    Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Open Subtitles أحيانا يظل الراديو بصوت عال حتى لا أسمع شيئا
    Galiba bir şey duydum. Open Subtitles أعتقد أني أسمع شيئا
    - Dur, bir şey duydum. Open Subtitles انتظر، أسمع شيئا
    Bekle,bir şey duydum. Open Subtitles انتظر، أسمع شيئا.
    Doğruyorum. Doğruyorum. Hiçbir şey duymuyorum. Open Subtitles أنا أقطع ،أنا أقطع أنا لا أسمع شيئا
    Ben bir şey duymuyorum. Open Subtitles أنا لا أسمع شيئا
    - Dinle. - Ben hiçbir şey duymuyorum. Open Subtitles ـ أصغ ـ لا أسمع شيئا
    Burada olduğumuzu biliyorlar! Sessiz! Bir şey duyuyorum! Open Subtitles إهدؤوا فأنا أسمع شيئا
    Sessiz! Bir şey duyuyorum! Open Subtitles إهدؤوا فأنا أسمع شيئا
    Hey, sanırım şuradan bir ses geliyor. Open Subtitles مهلا، أنا أعتقد أن أسمع شيئا أكثر من هنا.
    - Hiçbir şey duymak istemiyorum. Open Subtitles المرضعه العجوز ممنت - لا أريد أن أسمع شيئا
    - Hiçbir şey duymadın. - hiçbir şey duymadım. Open Subtitles ـ أنت لم تسمع شيئا ـ لم أسمع شيئا
    Hiçbir şey duyamıyorum. Open Subtitles أنا لا أسمع شيئا.
    Uzun süredir birşey duymadım. Size aktarmaktan memnun olurum. Open Subtitles أسمع شيئا لوقت طويل ـ سعيد بإخبارك.
    Sanırım bir şeyler duyuyorum! Open Subtitles أعتقد أن أسمع شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more