Sana acı vermek için onu istediğim zaman istediğim dereceye getirme gücüne sahibim. | Open Subtitles | لدي القوه , ان اوقع بك الالم وقت ما أشاء وباي درجه اختار |
Büyüdüğümde senin gibi olmak istiyorum. İstediğim şeyi istediğim anda yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أغدو مثلك عندما أكبر، أفعل ما يحلو لي وقتما أشاء |
Güzel ya da pahalı olmayabilirsin ama gitmek istediğim her yere beni götürürsün. | Open Subtitles | حسناً، قد لا تكونين جميلة أو باهظة الثّمن، لكنّك تأخذنين إلى أين أشاء. |
Haydi ama. 79'da en değerli oyuncu seçildim. Ne istersem yapabilirim. | Open Subtitles | ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء |
Haydi ama. 79'da en değerli oyuncu seçildim. Ne istersem yapabilirim. | Open Subtitles | ربحت جائزة أفضل لاعب عام 79، أستطيع أن أفعل ما أشاء |
- Özgür bir adamım. Her istediğimi, istediğim yerde, istediğim kişiyle yapabilirim. | Open Subtitles | أنا رجلٌ حر، بإمكاني فعل ما أشاء أينما أشاء ومع من أشاء. |
Şimdi istediğim kadar içebilirim, ki ben çok pis içerim. | Open Subtitles | الآن يمكنني الشرب قدر ما أشاء ما يعني ذلك الكثير |
Notlar sağ olsun seni burada istediğim kadar tutabilir, acı çektirebilirim. | Open Subtitles | وبفضل تلك الملاحظات، يمكنني ابقاؤك هنا حياً وتعاني قدر ما أشاء |
Seni kendime bağlamak için, sana istediğim şeyi yapabilmek için. | Open Subtitles | أن أقيدك بسلاسلى الناعمة حتى يمكننى أن أفعل بك ما أشاء |
Ayrıca istediğim kişiyle görüşmekte özgürüm. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّي حرّة في مقابلة من أشاء. |
Sana acı vermek için onu istediğim zaman istediğim dereceye getirme gücüne sahibim. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتذكر هذا من فضلك, أثناء مناقشتنا؟ لدي القوه , ان اوقع بك الالم وقت ما أشاء |
İstediğim zaman golf oynamaya gidebileceğimi bilmek hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | احب حقيقة كوني قادر على الذهاب إلى الغولف، وقتما أشاء |
Kendi kendimin efendisiyim. İstediğim yere giderim. | Open Subtitles | أنا سيد نفسى ، أذهب حيث أشاء لا شىء لدى لأخسره |
Şöför söyle ona bu benim arabam. Nerden inmek istersem oradan inerim. | Open Subtitles | أيها السائق قل لها إنها سيارتى ويمكنني النزول من أي جانب أشاء |
Hayattayken çok fazla kaçıyordum. Şimdi ne istersem yapma özgürlüğüne sahibim. | Open Subtitles | عهدتُ الهرب حين كنتُ حيّةً، لكنّي حرّة الآن لأفعل أيّما أشاء. |
Ne zaman istersem gidebilirim, seni kaltak! | Open Subtitles | باستطاعتي المغادرة متى أشاء, أيّتها العاهرة |
Sicilyalılara geri çekilmelerini söyle ve oğlanı bana ver, ona ne istersem onu yapacağım. | Open Subtitles | قُل للصقليين أن يتراجعوا و يدعوني آخذه لأفعلَ بهِ ما أشاء |
Patronun ve büyüğün olarak sana ne istersem derim. | Open Subtitles | و بصفتي رئيسك و أتفوق عليك جينيا فبوسعي أن أدعوك بما أشاء |
Nerede istersem orada yaşarım. Doğru diyor, demek istediğim, Dünyada artık kural denen birşey yok. | Open Subtitles | ــ يمكنني الاقامة حيث أشاء ــ أجل، فنحن نحكم العالم الآن |
Özgür bir kadınım. İstediğimi yaparım. | Open Subtitles | أنا إمرأة حُرّة ، إستطيعُ أن أفعل ما أشاء |
Bay Graves'e söylemek istemedim. Zaten yeterince üzüntülü. | Open Subtitles | لم أشاء أن أخبر السيد جريفيز بذلك , أنه محبط بما فيه الكفاية |
Benim evime adım attığın an, haneye tecavüz sayılır ve sana canım ne isterse yaparım. | Open Subtitles | عندما تدخل إلى ملكيتي أنت تتجاوز حدودك وأستطيع أن أفعل ما أشاء |