"أشخاص هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada insanlar
        
    • gelen biziz
        
    • kişi var
        
    Fakat ülke isimlerini oyulmuş topraklara yazmak yerine tekrar tekrar şunu yazdım, "burada insanlar yaşıyor, burada insanlar yaşıyor." TED لكن بدلاً من كتابة أسماء البلدان على الأرض المنحوتة، كتبت مراراً وتكراراً، "يعيش أشخاص هنا، يعيش أشخاص هنا."
    Patron, burada insanlar var. Open Subtitles أيّها الرئيس، لدينا أشخاص هنا
    ''burada insanlar yaşıyor.'' TED "يعيش أشخاص هنا."
    Yine de ilk gelen biziz, değil mi? Open Subtitles حسنا , ما زلنا أول أشخاص هنا , أليس كذلك؟
    Yine de ilk gelen biziz, değil mi? Open Subtitles حسنا , ما زلنا أول أشخاص هنا , أليس كذلك؟
    Burada 4 kişi var, hepsinin görüşü farklı. Open Subtitles أرأيت؟ لدينا أربعة أشخاص هنا كلهم بآراء مختلفة
    - burada insanlar var! Open Subtitles -هناك أشخاص هنا
    burada insanlar var. Open Subtitles يوجد أشخاص هنا
    Yine de ilk gelen biziz, değil mi? Open Subtitles حسنا , ما زلنا أول أشخاص هنا , أليس كذلك؟
    Sekiz kişi var burada. Open Subtitles خمسة ، ستة ، سبعة ، ثمانية يوجد ثمانية أشخاص هنا
    Etrafına bak Şerif. Burada şu an üç kişi var. Open Subtitles انظر حولك أيها المأمور ثمّة ثلاثة أشخاص هنا الآن.
    Onlardan kullanmayan sadece altı kişi var burada. Open Subtitles هناك فقط 6 أشخاص هنا لا يستخدمون هذه. يرمونها في الهواء عند التخرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more