"أشرح لكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • açıklamak
        
    • Açıklamama
        
    • açıklayacağım
        
    • anlatırım
        
    • açıklayayım
        
    • izah
        
    • açıklayabilirsem
        
    Ama bunun nasıl olduğunu bilmen için ayrıntıları kendim açıklamak isterim. Open Subtitles لكن أحتاج أن أشرح لكِ التفاصيل بنفسي لكي تعرفي كيفية حدوث الأمر
    Bildiğini biliyorum, ve büyük ihtimalle çıldırmışsındır bu yüzden açıklamak istedim. Open Subtitles أعلم أنكِ تعرفين و أنتِ مندهشة تماماً على الأرجح فأردت أن أشرح لكِ
    Ardından ikimiz o konuşmayı sonunda yapacağız ve sen de kendimi Açıklamama izin vereceksin. Open Subtitles .. بعد اللقاء الأخير بيننا ، يجب أن تتركينى أشرح لكِ الأمر.
    Ondan kurtulur kurtulmaz yanına gelip her şeyi açıklayacağım. Open Subtitles بعدما أتخلص منه، سآتي إليكِ و أشرح لكِ كل شيء.
    Susan, çok üzgünüm. Beni bırakırsan, anlatırım... Open Subtitles سوزان" ، أنا آسفة" .. إن تركتني أشرح لكِ
    Dinle tatlım, sana bir şey açıklayayım, tamam mı? Open Subtitles اسمعي , عزيزتي , دعيني أشرح لكِ شيئاً ما , حسناً
    Şimdi size durumumu izah edeyim, küçük prenses. Sizden farklı olarak, benim çok büyük atalarım yok. Open Subtitles دعيني أشرح لكِ وضعي يا أميرتي الصغيرة، لا أنحدر من سلف مجيد مثلكِ.
    Sana bir açıklayabilirsem... Open Subtitles إن كان يمكنني أن أشرح لكِ...
    - Emily! - Sorun yok. Sadece açıklamak istiyorum. Open Subtitles كل شئ بخير، أريد فقط أن أشرح لكِ
    - Bak, açıklamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشرح لكِ
    - Evet, açıklamak istiyordum. Open Subtitles أجل، أردتُ أن أشرح لكِ
    Biliyorum bebeğim. Açıklamama izin ver, tamam mı? Open Subtitles أعلم حبيبتي ، دعيني أشرح لكِ فقط حسناً؟
    Açıklamama izin ver, tamam mı? Open Subtitles أعلم حبيبتي ، دعيني أشرح لكِ فقط حسناً؟
    Hayır, Açıklamama izin ver, düşündüğün gibi değil. Open Subtitles لا، دعيني أشرح لكِ أنا ليس ما تعتقدينه
    Bak, zamanla açıklayacağım. Şu anda Destiny'i döndürüp bizi almaya gelmeni istiyorum. Open Subtitles أنظريّ, سَوف أشرح لكِ لاحقاً "الأن,أريدكِأن تُديريّ"القدر...
    Daha sonra her şeyi açıklayacağım. Open Subtitles و لكني سوف أشرح لكِ لاحقاً
    Ben açıklayacağım. Open Subtitles -سوف أشرح لكِ .
    Çok kolay, her şeyi anlatırım. Open Subtitles إنه سهل, سوف أشرح لكِ كل شيء
    Sessiz ol sevgilim. Sonra anlatırım. Open Subtitles حبيبتي ، سوف أشرح لكِ لاحقاً
    Uzun ömrünüzde henüz kavrayamamış olduğunuz bir şeyi açıklayayım size. Open Subtitles دعيني أشرح لكِ شيئًا، في حياتك الطويلة لم تحظِ بعد باللحظة المناسبة لفهمه
    Dur da açıklayayım. Sana, elinde kuvvetli bir koz varmış gibi gelebilir. Open Subtitles دعينـي أشرح لكِ ، لابد أنه قد بدا لكِ ... أنكِ تقبضين بيد قوية
    - Burayı terk etmenizi isteyeceğim. - Sana bir şeyi izah etmeye çalışıyorum, ama ilgilenmiyorsun. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون عدائية، بل أحاول أن أشرح لكِ وضعي، وأنتِ لا تبالين.
    Lucy! Sana açıklayabilirsem... Open Subtitles "لوسي"، إن كان يمكنني أن أشرح لكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more