"أشعر بأي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissetmedim
        
    • hissetmek
        
    • hissetmemek
        
    • hiç pişman
        
    • hissettiğimi
        
    • hissettirmiyor
        
    • şey hissetmiyorum
        
    Bir fark hissetmedim. Farklı görünüyor muyum? Open Subtitles لا أشعر بأي اختلاف هل يبدو عل أي اختلاف ؟
    Sonunda sertlesti ve sevistik, ben hiçbir sey hissetmedim. Open Subtitles ,ثم انتصب و بعدها مارسنا الجنس و لم أشعر بأي شئ
    Hiçbir şey düşünüp hissetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفكر بأي شيء لا أريد أن أشعر بأي شيء
    Bazı şeyleri hissetmek oldukça zorlaşmaya başladı. Open Subtitles أصبح من الصعب جدا أن أشعر بأي شيء.
    Sarno, başka bir şey hissetmemek için sırt ağrılarımı benim yarattığımı söylüyor. Open Subtitles "قال "سارنو "لقد إختلقت تشنجات ظهري" لذا لم أشعر بأي شئ آخر
    Hayır, hiç pişman değilim, sana katkıda bulunmak istedim. Open Subtitles لا ، لا فأنا لا أشعر بأي نــدم فأنا أردتُ المساعدة بقضيتكم
    İyi hissettiğimi, acım olmadığını söyle tamam? Open Subtitles أخبريه أنني بحالة جيدة لا أشعر بأي ألم، حسناً؟
    Bu durum neden daha fazla güvende hissettirmiyor? Open Subtitles لماذا هذا لا يجعلني أشعر بأي أمان؟
    Şu an sana karşı bir şey hissetmiyorum ama arkadaşlık olabilir. Open Subtitles الآن أعي بأني لن أشعر بأي شيء تجاهك غير الصداقة
    Tüylerim ürpermeye başlıyor çünkü bana dokunman lazım gelirdi ama ben bir şey hissetmedim. Open Subtitles كل الحق , الآن هو الحصول على نوع من زاحف لأنه يجب أن يكون لديك فقط تطرق لي , وأنا لم أشعر بأي شيء.
    Onun o yalancı yüzünü zehirli balıklarla dolu suya soktuğum andan beri, hiç acı hissetmedim. Open Subtitles لأنه حالما دفعت رأسه الكاذب نحو السمكة السامة، فلم أعد أشعر بأي ألم
    Dün Oliver'ı öptüm, ve hiçbir şey hissetmedim. Open Subtitles حسنًا، البارحة قبّلت أوليفر، ولم أشعر بأي شيء.
    O kız, beynin size yardım etmemi söyledi ama o ya da sizin için hiçbir şey hissetmedim. Open Subtitles .. و تلك الفتاة كان عقلي يقول أنه يجب علي مساعدتكما .. لكني لم أشعر بأي شيئ
    Bir Ekim sabahı kendini samanlıkta astığını duyduğumda hiçbir acı hissetmedim. Open Subtitles عندنا سمعت بأنه شنق نفسه في مخزن العلف صبيحة أحد ايام اكتوبر لم أشعر بأي اسى
    Gittikleri zaman da kendimi daha iyi hissetmedim. Open Subtitles و بعدها , عندما يرحلون , لا أشعر بأي تحسّن
    Senin gibi... hiçbir şey hissetmek istemiyorum. Open Subtitles كنت لا ... انها مثل كنت لا أشعر بأي شيء.
    Burada titreşimleri hissetmek çok zor. Open Subtitles بالكاد أشعر بأي ذبذبات هنا
    Başka bir acı hissetmek istemiyorum artık. Open Subtitles لا أريد أن أشعر بأي شيء آخر.
    Bazen bacaklarım o kadar ağrır ki, hissetmemek isterim. Open Subtitles أحياناً ساقايّ تؤلماني بشده وأتمنى ألا أشعر بأي شيء
    Hiçbir şey hissetmemek nasıldır. Open Subtitles لكي لا أشعر بأي شيء
    Ve Lucy, hiç pişman olmadım. Open Subtitles و(لوسي)، لم أشعر بأي ندم.
    ... Bir şey hissettiğimi kim söyledi? Open Subtitles من قال أني أشعر بأي شيء؟
    Bu beni daha iyi hissettirmiyor. Open Subtitles هذا لا يجعلني أشعر بأي بتحسن
    Ben de senin kadar bira içtim ama hiçbir şey hissetmiyorum. Open Subtitles وهذا هو غريب. لقد كان نفس الرقم من البيرة كما كنت وأنا لا أشعر بأي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more