"أشعل الحريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • yangını
        
    • ateşe
        
    • kundakçının
        
    yangını başlatan adam... yatak odasının yanmasından emin olmak istemiş. Open Subtitles حسناً,الرجل الذي أشعل الحريق أراد التأكد أن غرفة النوم تحترق تماماً
    O şişeyi satın alanın yangını da başlatmış olması mantıklı geliyor. Open Subtitles لذا فمن المنطقى أن أيَّاً كان من أعطانى تلك الزجاجة هو نفسه من أشعل الحريق
    Belki de, kocamı suçlu çıkartmak için yangını kendisi çıkarttı. Ben spordaydım. Open Subtitles ربّما قد أشعل الحريق بنفسه حتى يلوم زوجي
    Kendi terfisi için yangını başlattığına dair dedikodular var. Open Subtitles هنالك إشاعات تقول أنه هو الذي أشعل الحريق من أجل أن ينال الترقية
    Eğer yanıt vermezsem bil ki evi ateşe ben vermişimdir ve... - ...ölmek istiyorumdur. Open Subtitles إذا لم أجيب عليك ، فأفترض أنني من أشعل الحريق وأنني أريد الموت
    Dün geceki yangının şüphe çekici durumu kundakçının Lord Marsden'i, A.B.D'de de izlediği sonucunu kuvvetlendirmektedir. Open Subtitles طبيعة الحريق المريب ليلة أمس تدعم و بشدة أن الشخص الذي أشعل الحريق لحق بالسيد مارسدن الى الولايات المتحدة
    Kasabadaki herkes, yangını onun çıkardığına ve o insanların ölümüne sebep olduğuna emindi. Open Subtitles .. كان جميع من في البلدة متأكدين أنه هو الذي أشعل الحريق وقتل أولئك الناس
    Odayı ben yaktım. yangını ben çıkardım. Open Subtitles أنا التي قمت بإشعال الشرر الذي أشعل الحريق
    Yani seni o arabayla kim öldürmeye çalıştıysa yangını da o başlattı. Open Subtitles إذاَ من حاول قتلك بالسيارة هو من أشعل الحريق
    Hastaneye göre yangını bir kısa devre çıkarmış. Open Subtitles المستشفى ترجح أن ما أشعل الحريق هو قصر بالدائرة الكهربية
    O yangını sen çıkardıysan şu an bir cinayetten bahsediyoruz. Open Subtitles و الآن إذا أنت من أشعل الحريق فنحن نتحدث عن قاتل
    Belki de hırsız yangını çıkaran kişiydi. Open Subtitles حسناً, ربما يكون لصكِ هو من أشعل الحريق
    Sence yangını o mu başlattı? Open Subtitles إذا هل تظن بأنه هو من أشعل الحريق ؟
    yangını çıkaran adamla. Open Subtitles والرجل الذي أشعل الحريق
    Bence.. yangını o başlattı Open Subtitles أعتقد بأنه أشعل الحريق
    Sence yangını Sean çıkarmış olabilir mi? Open Subtitles تعتقدين أن " شون " أشعل الحريق ؟
    Marla'yı ben öldürmedim, yangını ben çıkarmadım,.. Open Subtitles أنا لم أقتل " مارلا " ولم أشعل الحريق
    yangını bu dairede oturan biri çıkarmış. Open Subtitles شخص في هذه الشقة أشعل الحريق
    yangını çıkartan adam hariç... Open Subtitles ماعدا الرجل الذي أشعل الحريق
    Polise, o yangını Porter'ın çıkarttığını, sen söyledin. Open Subtitles لا تستغفلني! أعرف أنّك قلت للشرطة أنّ (بورتر) أشعل الحريق
    Ancak bir asetilen meşale ile kilidi keserken evi ateşe verdiler. Open Subtitles لكن بينما كان يُحاول فتح القفل وبحوذته شعلة أسيتيلين أشعل الحريق بالمنزل
    Ve sen Shay'ın ölümünden sorumlu olan kundakçının... o olduğundan ne kadar eminsin? Open Subtitles وما هو مدى تأكدك من أنه هو من أشعل الحريق الذي توفت فيه (شيه)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more