"أشفقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • acıdım
        
    • merhamet
        
    • acıyıp
        
    • acıyorum
        
    • acımış
        
    • acırdım
        
    • acımıştım
        
    - Evet, biliyorum ama kovasındaki son çiçek buydu ve resmen donmuştu, acıdım. Open Subtitles أجل، أعلم ولكن لقد كانوا الأخيرين بسلّتها وبدت وكأنها متجمدة لذلك أشفقت عليها
    Yalnızdın, yemek için yalvardın ve sana acıdım. Open Subtitles كنتي وحيدة و توسلتي إليَّ لأتناول العشاء معكِ و أشفقت عليكِ
    Hepsini dövecektim ama acıdım keratalara. Open Subtitles كنت سأضربهم كلهم إلا أنني أشفقت على الفشلة
    O kız ki, beş para etmez ayyaş babasına merhamet etmiş. Open Subtitles أين هي تلك الفتاة المسكينة التي أشفقت على أبيها السكّير؟
    - Evet, efendim. Genç bir leydi ona acıyıp evine götürdü. Open Subtitles - نعم، سيدي والفتاة الشابة" أشفقت عليه وأخذته للمنزل وقامت بتمريضه
    Salem'ın onca yitik ruhları içinde, en çok seninkine acıyorum. Open Subtitles من بين جميع النفوس الضائعة في "سالِم", لقد أشفقت عليكِ أكثر من أي أحد.
    Tanrılar kuş beynine acımış olmalı. Open Subtitles لابُد و ان الالهه أشفقت على عَقلك الفاسد
    Önceleri alışverişi yaptığı için Marge'a acırdım ama şimdi bakıyordum da eğlenceliymiş. Open Subtitles لطالما أشفقت على (مارج) لأنها تتسوق لكن الأمر مُسلّ
    Kimsenin ruhu duymadan bir başına ölüp gitti diye ona cidden acımıştım. Open Subtitles أنا حقًا أشفقت عليها لأنها ماتت وحيدة دون معرفة أحد
    Homer Simpson, sana acıdım ve karşılığında ne aldım? Open Subtitles هومر سيمبسون لقد أشفقت عليك وعلى ماذا حصلت بالمقابل؟
    Valla, otogarda görünce hallerine çok acıdım. Open Subtitles و اللّه لقد أشفقت عليهم بمحطّة الحافلات هذا الصّباح
    Gerçek şu ki sana acıdım. Open Subtitles والحقيقة الكبيرة هي أني أشفقت عليك.
    Hayır, sana acıdım ve gerçek bu. Open Subtitles لا، أشفقت عليكِ، وهذه هي الحقيقة.
    Çünkü ona acıdım. Open Subtitles لأنني .. أشفقت عليها
    Sana acıdım ve asker yaptım. Open Subtitles لقد أشفقت عليك وجعلتك جندي
    On yıldır yanındayım, hep merhamet ettim. Open Subtitles لقد تحملتك لشعر سنوات لأننى أشفقت عليك
    Her önüne gelene merhamet edip para dağıtırsan sonunda işin boku böyle çıkar. Open Subtitles لكن إذا أشفقت على كل شخص وصببت المال كما تفعل...
    Size güvendim. Size merhamet gösterdim! Open Subtitles لقد وثقت بكم لقد أشفقت عليكم
    İşlem departmanındaki bayan bana acıyıp biraz kapatıcı sürdü. Open Subtitles سيدة في غرفة التجهيزات أشفقت على حالي وأعارتني مستحضراً لإخفاء العيوب
    Carrie bana acıyıp benim partnerim olacaktı bu akşam... Open Subtitles (كاري) أشفقت على حالي و أرادت أن تكون رفيقتي
    - Ben de bir katile acıyorum. Open Subtitles وأنني أشفقت على قاتل.
    Çaça da dükkanının önünde ağlayıp sızlayan bu küçük kıza acımış. Open Subtitles قال السيدة أنها أشفقت على الأمرأة و الطفلة الصغيرة التي لم تنفك عن البكاء و البكاء
    Ona acırdım. Open Subtitles لقد أشفقت عليه
    Sana acımıştım seni konuşturabilmek için elimden geleni yapmıştım. Open Subtitles لقد أشفقت عليك و جهدت لأعلمك الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more