Biliyorsun, dört ay önce sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. | Open Subtitles | الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك |
Yaklaşık altı ay önceydi, Postahaneye onunla birlikte gitmiştim. | Open Subtitles | كان ذلك منذ 6 أشهر لقد ذهبت الى مكتب البريد معه |
6 ay sonra Rollins İsa'yı kalbine kabul etti. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر لقد قبل رولينز المسيح في قلبه |
6 ay sonra Rollins İsa'yı kalbine kabul etti. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر لقد قبل رولينز المسيح في قلبه |
Üç ay önce ömrümün geri kalanını geçirmeyi planladığım kadın oydu. | Open Subtitles | منذ ثلاث أشهر لقد قررت مع من أريد أن أمضي بقيت حياتي |
Yedi ay oldu! Meyankökü şurubu alacağım diye gitmiştin! | Open Subtitles | سبعة أشهر, لقد كنت تظهر من أجل بعضاً من عرقِ السوس |
Birkaç ay önce kendimi azalmış ve yalnız buldum ve kendime şunu sordum: | Open Subtitles | منذُ عدة أشهر لقد كنتُ وحيدة وأشعربالحزنوأناأسألنفسي: |
Üç ay sonra rahatça birlikte yaşıyorlardı. | Open Subtitles | نحن مع بعض قبل ان رحلت والدتك إلا أنه بشكل ملائم بعد ثلاثة أشهر لقد كانوا بالفعل يعيشون مع بعض |
Birkaç ay önce bir klüpte karşılaştık. | Open Subtitles | منذ عدة أشهر, لقد التقينا ببعضنا صدفة في نادٍ, |
On ay boyunca, profesyonel bir kalpazan için mürekkep işi yaptım. | Open Subtitles | لعشرة أشهر لقد قمتُ بعمل الحبر لمزيف هويات محترف |
Evet, 18 ay. Özlemişim seni dostum. | Open Subtitles | نعم، 8 أشهر لقد اشتقت اليك ياصديقي. |
6 ay önce beni terkedip gitti. O tam bir ezikti. | Open Subtitles | لقد رحل منذ ستة أشهر لقد كان فاشلاً |
- Bir kaç kağıt doldur... - Altı ay dediler. | Open Subtitles | تملأى استمارات 6 أشهر, لقد قالو |
Yani, altı ay. Altı ay oldu. | Open Subtitles | أعني ستتة أشهر لقد كانت ستتة أشهر |
Bir mektup göndermişti, şeyden birkaç ay önceydi... | Open Subtitles | لقد أرسل رسالة لي قبل بضع أشهر لقد كان |
Altı ay önce, ben bir otel odası tuttum ve neredeyse ölümüne içtim. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر لقد... لقد نزلت فى فندق وقد كنتُ ثمل للغاية ولقد رأيت الموت بأعينى , الأمر هو.. |
Aramızda sadece birkaç ay fark var. Aslında aynı yıl doğduk. | Open Subtitles | فقط بضع أشهر لقد ولدنا بنفس السنة |
Geçen altı ay boyunca oldukça fazla miktarda nakit hazırlamış. | Open Subtitles | لآخر ستة أشهر... لقد دفع مقدار كبير من النقود. |
Birkaç ay önce, ceplerime simit doldururken, yakaladı beni. | Open Subtitles | -قبل عدة أشهر, لقد أمسك بي و أنا آخذ من إفطار الكنيسة وأضعه في جيوبي |
Son altı ay içinde Havana'da Port-au-Prince'de ve Miami'de, çeşitli isimlerle bulunmuş. | Open Subtitles | في آخر 6 أشهر "لقد كانت في "هافانا "بورت - أو |