"أشيخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşlanmak
        
    • yaşlanıyorum
        
    • Yaşlanıp
        
    • yaşlanmadığımı
        
    • yaşlanmadım
        
    • Yaşlanmıyorum
        
    • Yaşlanıyor
        
    • yaşlanmayı
        
    • yaşlanmaya
        
    • yaşlanmadan
        
    • yaşlandığımı
        
    • yaşlanmayacağım
        
    Seninle yaşlanmak istemiştim. Şimdi güzel ve akıllısın. Open Subtitles أردتُ أن أشيخ برفقتكِ أنتِ الآن جميلة وذكية
    Onunla yaşlanmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشيخ معها. أتفهم ما أحاول قوله؟
    Hayır, gerçekten salağım ve yaşlanıyorum. Open Subtitles لا، أنا حقاً غبي وقد بدأت أشيخ
    Yaşlanıp, ak saçlı, dişsiz ve yürüyemez biri olduğumda, ona yapışacağım, taki ben cennete, içki cehenneme gidene dek! Open Subtitles وعندما أشيخ ويصبح شعري رمادي وبدون اسنان وحافي سوف أمضغه حتى أذهب إلى الجنة والخمر يذهب إلى الجحيم
    Her 10 yılda bir, insanlar yaşlanmadığımı fark etmeye başlayınca... taşınıyorum. Open Subtitles كل عشر سنوات, عندما يبدأ الناس بملاحظة أني لا أشيخ, انتقل
    ama ben yaşlanmadım. Open Subtitles ولكنني لا أشيخ
    Yaşlanmıyorum, senden hızlı iyileşiyorum ama parmağımı yeniden çıkartamam. Open Subtitles لا أشيخ أتعافى أسرع منك لكن لم استرجع اصبعي المفقود فأنا لست وولفريين
    " -Lock Finish Adası, İskoçya. yaşlanmak istediğim yer." Open Subtitles -بحيرة "فيشون" في "أسكتلندا" حيث أريد أن أشيخ ..
    Sen birlikte yaşlanmak istemediğim kadınsın. Open Subtitles أنت المرأة التي لا أريد أن أشيخ معها.
    Shaina, ben de seninle yaşlanmak istiyorum ama senin için değil. Open Subtitles شاينا ، أريد أن أشيخ معك وليس من أجلك
    Bende seninle yaşlanmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أشيخ معك، أيضا
    "yaşlanıyorum ama hâlâ gücümün zirvesindeyim." Open Subtitles "إنني أشيخ بالعمر، ولكنني لا أزال في أوج قوتي."
    Ölümsüz değilim, içeriden yaşlanıyorum. Open Subtitles أنا لست خالدا , أنا أشيخ داخليا
    Yaşlanıp yerimden kalkamadığımda ve kendi kendime bara gidemediğimde, beni öldürür müsün? Open Subtitles حين أشيخ وأترهل وأعجز عن بلوغ المرحاض دون مساعدة، فهل ستقتلينني؟
    Şu anda hiç yaşlanmadığımı fark etmesi için çok genç. Open Subtitles أنك جده ؟ حسناً ، إنه صغير جداً الآن على أن يلاحظ .. أنني لا أشيخ
    Ama ben yaşlanmadım. Open Subtitles ولكنني لا أشيخ
    Yaşlanmıyorum. Ölmüyorum. Seninle evlenirsem o zaman senin bu dünyadan göçüp gittiğini izlemek zorunda kalırım. Open Subtitles لا أشيخ ولا أموت، فإذا أقدمت على الزواج بكِ، سأضطرّ لرؤيتكِ تغادرينني
    Lanet olsun. Yaşlanıyor olmalıyım. Open Subtitles اللعنة لابد أنّني أشيخ
    Ben seninle evlenmeyi, çocuk yapmayı ve seninle yaşlanmayı düşünüyordum. Open Subtitles - وأن أشيخ معك - صحيح ! العمل وشراء الهدايا جحيم بالنسبة لك ؟
    Yine de, benim yaşlanmaya niyetim yok. Open Subtitles ومع ذلك، أنا لا أنوي كي أشيخ
    Zira çok yaşlanmadan önce, çocuklarımla top oynayabilmek istiyorum. Open Subtitles لإنني أريد أن ألعب الكرة مع أطفالي قبل أن أشيخ
    Sömürgeci bir adam benim iyi yaşlandığımı söylemişti. Open Subtitles أحد المهاجرين قال لي أني أشيخ جيداً
    En azından hiç yaşlanmayacağım. Open Subtitles على الأقل لن أشيخ أبداً هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more