"أصبع" - Translation from Arabic to Turkish

    • parmak
        
    • parmağını
        
    • parmağın
        
    • parmağımı
        
    • parmağına
        
    • domuzcuk
        
    • Parmağı
        
    • parmağım
        
    • parmakla
        
    • parmağınla
        
    • parmağında
        
    • parmaklarını
        
    • parmağıma
        
    • parmağından
        
    Babamın Sil Gitsin için olan eski Bay parmak kampanyası. Open Subtitles انه اعلان والدي القديم للسيد أصبع من حملة داست إت
    Demir Adam, Yaban Kazı. İki adam kıçına parmak atıyormuş gibi. Open Subtitles الرجل الحديدي، الأوز البري، يبدو الأمر مثل وضع أصبع في مؤخرة رجل صفيح
    Ayak parmağını verseler, parmak vermelerinden daha kötü hissederdim. Open Subtitles سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده.
    Bu konfluent çiçek hastalığı, vücutta parmağını dokunuracak doku bozukluğu olmayan yer bırakmamıştır. TED هذا هو الجدري المتموج، الذي لا يوجد مكان واحد على الجسم يمكن أن تضع عليه أصبع وليس مغطى بالجروح.
    Önce bir ayak parmağını keserler... sonra bir parmağını, kulağını, burnunu. Open Subtitles أولاً يقطعون الأصبع الصغير بالقدم ثم جزء من أصبع اليد ثم جزء من الأذن والأنف
    Her parmağında bir yüzük var, yüzük parmağın hariç, ha? Open Subtitles هناك خاتم فى كل أصبع ما عدا هذا الحزين لماذا؟
    Ayak parmağını verseler, parmak vermelerinden daha kötü hissederdim. Open Subtitles سأشعر بأنني أسوأ إن أشار إليَّ أحدهم بأصبع قدمه بدلاً من أصبع يده.
    Eğer bu turta yiyen piç bu şişelerden inerse bu bir parmak bile olsa, o pisliği vur kıçına ateş etmeni istiyorum. Open Subtitles إذا تخطى ذلك الأرعن آكل الفطير الزجاجات إذا لامس أصبع واحد من قدمه التراب أريدك أن تطلق النار على مؤخرته
    Çoğu olta kamışında, olta ipi, parmak eklemenin hemen oradaki işaret parmağına sürter. Open Subtitles في معظم صنارات الصيد، هناك خيط الصيد وبسببه تتورم أصبع السبابة مباشرة فوق المعصم
    Bira içerken şişesinde bir parmak bulan adamın hikayesini duymuş muydun hiç? Open Subtitles هل عمرك سمعت عن قصة الولد الذى كان يشرب البيرة00000 ووجد أصبع أحدهم فى الزجاجة أنظر إلى هذا
    Müteveffa bir peygamberin parmak kemiği... milyonlarca dolar eder. Open Subtitles عظام أصبع نبي متوفى ، تساوي ملايين الدولارات
    Hastaneye gittiğinde ona bir parmak 60 bin dolara diğeri de 12 bin dolara mal olur demişlerdi. Open Subtitles يعيد الأصبع الأوسط بــ 60000دولار أو يصلح أصبع البنصر بــ 12000دولار
    Geçen hafta neredeyse Kath halanın parmağını kopartıyordu. Open Subtitles لقد كادأن يقطع أصبع العمة كيث في الأسبوع الماضي
    Bir parmağın buraya, bir parmağın şuraya. Open Subtitles ضعي أصبع هنـا والآخر هنـاك. أمر غاية في السهولة.
    Düşünüyorum da parmağımı kaybettiğime göre ve o lanet kedi yüzünden kaybettiğime göre belki beni mazur görebilirsiniz. Open Subtitles أظن بما أننى فقدت أصبع و لقد فقدته بسبب ذلك القط اللعين لربما أننى يجب أن أعفى من هذا
    - Ne diye, sol yüzük parmağına takmıyorsun? Open Subtitles لمـا لا ترتدينه في أصبع الخـاتم الأيسر ؟
    Hikâyeyi "küçük domuzcuk pazara gitmiş" tekerlemesini söyleyerek devam ettirmek isterim ama onda bebeğin parmaklarını çekmek gerekiyor. Open Subtitles استمر بتذكر هذه عندما ذهب الخنزير الصغير إلى السوق ولكن هذه قصة "أصبع القدم"
    Yani ayak Parmağı almak gerçekten onur kırıcı, değil mi? Open Subtitles هذا مهين جداً أن يوجه أحدهم أصبع قدمه لك، أليس كذلك؟
    Evet, benim de bir orta parmağım var! Çeviren: introducial İyi seyirler dilerim. Open Subtitles نعم، أنا عندي أصبع وسطى كذلك الحلقة التاسعة:
    Sonrasında ise, sadece lokantada yanık bir parmakla oturan bir aptalsınızdır. Open Subtitles بعد ذالك, انت فقط شخص غبي جالس في المطعم مع أصبع محروق
    O kadar kolay ki, yapman gereken sadece tek bir parmağınla metalden kıvrımı bükmek. Open Subtitles سهل جداً بحيث أنك تحتاج أصبع واحد وزناد.
    Sol elinin baş, işaret ve orta parmaklarını şöyle yapıyorsun... Open Subtitles الابهام ، ومؤشر أصبع الأصبع الأوسط من اليد اليسرى الخاص بك...
    Lütfen, hangi parmağıma dokunduğunu bana söyleme. Ben bileceğim. Open Subtitles أرجوكي، أرجوكي لا تخبريني أي أصبع تلمسين يجب أن أخمّن أنا
    Ruhumuz, Saint Jean'ın parmağından daha diktir. Open Subtitles أرواحنا أكثر إستقامه من أصبع القديس جون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more