"أصدرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • verdi
        
    • verdim
        
    • yayınladı
        
    • emir
        
    • çıkardı
        
    • verildi
        
    • çıkardım
        
    • çıkarttı
        
    • Ulusal
        
    • açıkladı
        
    • yayınlandı
        
    Son zamanlarda, New York Times her yıl 100.000 ile 300.000 arasında Amerikalı çocuğun seks kölesi olarak satıldığının haberini verdi. TED أصدرت صحيفة نيويورك تايمز مؤخراً تقريرا يفيد بأنه بين 100.000 و 300.000 طفل أمريكي يتم بيعهم لعبودية الجنس كل عام.
    Üzgünüm Bay Vargas ama eşiniz rahatsız edilmemek için kesin talimat verdi. Open Subtitles أعتذر يا سيدى و لكن زوجتك قد أصدرت تعليمات واضحة بألا يزعجها أحد
    Ölümümün ardından cesedimin yakılması emrini verdim. Open Subtitles أصدرت أوامري أن جثتي يجب أن .. تحرق إثر موتي.
    resmi bir açıklama yayınladı. Açıklama özetle, medyayı yalan haber yapmakla suçladı. TED حتى أصدرت بيانًا رسميًّا واتهم البيان وسائلَ الإعلام المستقلة بنشر أخبار مكذوبة
    Komutanlık yaparken emir komuta zincirini donduran bir karar aldım. Open Subtitles عندما أصبحت الكابتن المسئول أصدرت حالة الطوارىء لتجميد سلسلة القيادة
    Bugüne dek, 17 eyalet evlilik eşitliğini sağlayan yasa çıkardı. TED حتى اليوم، ١٧ ولاية أصدرت قوانين موافقة على زواج المثليية.
    Ağırlık salonunda fazla kalması için yaptığımız isteğe cevap verildi mi acaba? Henüz değil. Open Subtitles هل عاد لك رد الطلب الذي أصدرت لأجل وقت إضافي في صالة الحديد ؟
    Garip bir ses çıkardım. Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles هذا مثير للغاية حتى أنني أصدرت صوتاً غريباً
    - Sally? - MET, Kate'in tutuklanması için izin belgesi çıkarttı. Open Subtitles التقى أصدرت مذكرة توقيف لاعتقال كيت.
    Roma sana ve adamlarına son bir emir daha verdi. Open Subtitles روما قد أصدرت أمراً أخيراً لك ورجالك أمراً أخير؟
    Elçiye "Hükümetiniz gemi kaptanlarına Kennedy karantina başlattığı için gemileri geri döndürme talimatı verdi mi?" diye sordu. Open Subtitles قال: 'هل أصدرت حكومتكم أوامرها للقباطنة 'بالعودة للوطن تطبيقًا للحجر الذي أمر به كينيدي؟
    Bildiğiniz gibi Florida Temyiz Mahkemesi bir fikrini beyan edip eyalet sekreterliğinin pazar günü açık olduğunu varsayarak bize bu akşam 5'e kadar izin verdi. Open Subtitles أصدرت محكمة فلوريدا العليا استشارة تعطينا مهلة حتى 5: 00 مساءً. الليلة
    Az önce tutuklanman için biraz yetki verdim. Open Subtitles أنا فقط أصدرت بَعْض التفويضاتِ لتوقيفِكَ.
    Katilleri bulmak ve tutuklamak ile dolabımı temizlemek söz konusu olunca birincisini yapmaya karar verdim. Open Subtitles بين البحث، والإعتِقال وإدانةالقتلةَ والتنظيف أصدرت قراراً في السابق
    Hemen kurtarılıp getirilmeleri için emir verdim başkaları da varsa diye arama yapılacak. Open Subtitles و لقد أصدرت أوامر بإطلاق مهمة إنقاذ فورية لأعادتهم إلى الوطن و البحث عن ناجين آخرين
    Birleşmiş Milletler, Dünya vatandaşlarından paniğe kapılmamalarını isteyen bir bildiri yayınladı. Open Subtitles أصدرت الأمم المتحدة مرسوما تطلب فيه من مواطني العالم ألا يذعروا
    Ve Paris'te, IPCC insanlığın küresel ısınmaya etkisini teyit eden çalışmasını yayınladı. TED وفى باريس، أصدرت اللجنة الدولية للتغيرات المناخية دراسة تأكد تأثير الإنسان على الاحتباس الحرارى.
    Bayan Plimsoll bir ültimatom yayınladı. Bir dakika içinde yatağınızda olmazsanız istifa edecekmiş. Open Subtitles أصدرت ميس بليمسول اٍنذارا اٍلى الفراش فى دقيقة واحدة أو ستستقيل
    İlginç bulduğum şeylerden biri de Amazon yakınlarda Amazon para diye bir şey çıkardı. TED ماوجدته مثيراً حول أمازون أنها أصدرت برنامج يُدعى نقاط أمازون
    1945'den itibaren resmiyle pullar çıkarıldı gemilere ve otoyollara adı verildi. Open Subtitles منذ عام 1945، أصدرت طوابع بريدية بصورته وسُمّيت السفن والطرق السريعة باسمه تكريماً له
    Arama bülteni çıkardım. Open Subtitles لقد أصدرت تعميماً على السيارة.
    Sonraki gün, Mary, Joe'ye karşı yasaklama emri çıkarttı. Open Subtitles في اليوم التالي أصدرت (ماري) تعهداً بعدم الاقتراب ضد (جو)
    Şimdi "Ulusal Hava Merkezi" bir hortum uyarısında bulundu. Open Subtitles أصدرت هيئة الطقس الوطنية تحذيراً من إعصار
    21 Aralık 2007'de, Yargıtay, cinsiyet değiştirenlere kimlik kartı verilmesi ve aynı cinsiyetten kişilerin evlenebilmesine yönelik kararını açıkladı. TED في 21 ديسمبر من عام 2007، أصدرت المحكمة العليا قرار لحكومة نيبال باستخراج بطاقات هوية للمتحولين جنسيا وبقبول الزواج من نفس الجنس.
    Sadece İngiltere'de yayınlandı. Bunlar annemindi. Sadeliği severdi. Open Subtitles أصدرت فقط في بريطانيا هذه الاسطوانات كانت لامي تحب ان تسمعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more