| Anlattıklarımı çok iyi dinleyin çünkü kelimeleri özenle seçerim ve asla tekrarlamam. | Open Subtitles | أصغوا جيدا لما سأقوله لأنني اخترت كلماتي بعناية و لن أكرر كلامي |
| Pekala, beni çok iyi dinleyin: Herkesin, söylediklerimi harfiyen yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا إليّ جيّداً أريدكم أن تفعلوا ما آمركم به بالضبط |
| O çok iyi. Şimdi dinleyin beni. | Open Subtitles | لقد وصلت الى هناك و الأن أصغوا الى جميعكم |
| Pekâlâ, Bakın, beni bir dinleyin, tamam mı? | Open Subtitles | حسنٌ , أنظروا , أصغوا إليّ فحسب ، أتفقنا؟ |
| Herkes dinlesin! Blöf yapıyor. Buraya giremez. | Open Subtitles | أصغوا جميعاً، هذه خدعة، لا يمكنه الدخول، لا يمكنه الدخول |
| Pekâlâ, dinleyin. Şeytanminaresi kimdeyse, o konuşacak. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا الي ، اياً كان من يحصل على المحارة سيسمح له بالتكلم. |
| dinleyin, bu işten ne kadar çabuk kurtulursak, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | أصغوا, كلما أسرعنا في التخلص من هذا, كان أفضل |
| Şimdi George'u dikkatle dinleyin. | Open Subtitles | أحسنتم يا اخوتي القرود أصغوا جيداً الآن إلى جورج |
| dinleyin çocuklar Liza sizi yatıracak tamam mı ? | Open Subtitles | أصغوا ايها الاولاد ليزا ستضعكم في السرير حسنا ؟ |
| Şimdi dinleyin. Hava -20 derece. | Open Subtitles | والآن أصغوا إلى، الهواء من حولكم هو 20 درجة تحت الصفر |
| Çocuklar, dediğini dinleyin, o damar hiç görmediğim kadar büyük! | Open Subtitles | يا رفاق، أصغوا إليها. إن قطرات العرق أكبر مما رأيته أبداً. |
| Tamam millet, dinleyin. Şimdi evlerinize gidin. Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً أيها الأهالي، أصغوا إلي عودوا إلى منازلكم فحسب، حسناً؟ |
| Çocuklar, beni dinleyin! Sizden bir şey yapmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا شباب , فتياة , أصغوا لي هذا مااريد منكم القيام به |
| Tamam, dinleyin. Bu çöplüğü baştan aşağıya araştıracağız. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا سنقوم بتمشيط كامل ودقيق لهذه النفايات |
| dinleyin! Sadece bir maç kaldı ve biz hızımızı almış durumdayız! | Open Subtitles | أصغوا, مازال هناك لعبة واحدة ولدينا الفرصة |
| Pekâlâ, dinleyin millet. Kaybınız için çok üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً , أصغوا إليّ يا رفاق أنا أشعر بالأسف الشديد تجاه خسارتكم |
| Pekâlâ, millet. Burayı dinleyin, lütfen. | Open Subtitles | حسناً أيها الرفاق، أيها الرفاق من فضلكم أصغوا إليّ للحظة |
| Pekala, Bakın, bunun basın önünde yer almasını istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أصغوا لي لا أريد لهذه الأشياء أن تتداول في الصحافة |
| Herkes beni dinlesin. | Open Subtitles | الجميع أصغوا إليّ إعلان عام, الجميع |
| Beni dikkatli dinle... kelimelerimi özenle seçer, söylediğim bir şeyi asla tekrarlamam. | Open Subtitles | أصغوا جيدا لما سأقوله لأنني اخترت كلماتي بعناية و لن أكرر كلامي |
| Dediklerime hiç kulak asmıyorlardı ama onun ismini söyleyince kulak kesildiler. | Open Subtitles | لم يكونوا يصغون إلى كلمة مما أقوله ولكن حالما ذكرته أصغوا إلى كل كلمة قلتها |