"أصنع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabilirim
        
    • yapacağım
        
    • yapmamı
        
    • yapayım
        
    • yap
        
    • yapmayı
        
    • yapıp
        
    • hazırlıyorum
        
    • yapmam
        
    • yaptım
        
    • yapıyordum
        
    • yapardım
        
    • yaparken
        
    • yaptığımı
        
    • yapacağımı
        
    - Hayır ama tükenmez kalem ve bir bardak suyla yapabilirim. Open Subtitles كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء.
    Gün ışığını yenebilmen için yapacağım serum için kanın da gerekiyor. Open Subtitles أنا بحاجة لدمائك كي أصنع مصلاً كي تتغلب على ضوء الشمس.
    Tabii ki. Bir grup Libyalıdan. Onlara bomba yapmamı istediler. Open Subtitles بالطبع من مجموعة ليبيين, كانوا يريدونى أن أصنع لهم قنبلة.
    Yani kulağı nasıl yaparsam yapayım, kağıdın dairesel bir alanının bir parçasına ihtiyaç var. TED إذا لا يهمني كيف أن أصنع الجنيح تحتاج إلى جزء من منطقة الدائرة الورقية
    Bana bir iyilik yap, bu orospu çocuğu için biraz kükre. Open Subtitles أصنع ليّ معروفاً، و أجعل ذلك الأسد اللعين يزئر من أجلها.
    Belki de bana peynir yapmayı öğretir, evimin kadını olurum. Open Subtitles ربما يستطيع تعليمي كيف أصنع الجُبن و أن أكون مُزارعة
    Bir liste yapıp seni de içine koymamı ister misin? Hayır, Randy istemem. Open Subtitles أتريد مني أن أصنع قائمة وأضعك بداخلها لا أنا لا أريد ذلك راندي
    Bu 2'den beri bu şarkıları hazırlıyorum. Open Subtitles كنت مستيقظ للثانية صباحاً أصنع مزيج الأغنية
    Bak ufaklık, bu kötü bir fikir. Güven bana. Ben bir şeyler yapmam. Open Subtitles اسمعي يافتاة، هذه فكرة سيئة، ثقي بي فأنا لا أصنع الأشياء بل أحطمها
    Sadece onu yaptım. Çünkü değişik bir şeyler yamam gerektiğini söylemişti. Open Subtitles لقد فعلتها لإن هو أعتقد إني يجب أن أصنع شيء مُختلف.
    O ağaç keserken ben yayıkta tereyağı yapıyordum ve sadece aşk için yaşıyorduk. Open Subtitles أنا أصنع الزبدة بينما هو يكسر الأخشاب. وأنه عاش فقط من أجل الحب.
    Bir ayımız var. Bir çocuğun bile kullanabileceği bir şeyi nasıl yapabilirim? TED لدينا شهر واحد. فكيف أصنع شيئا يمكن حتى للطفل استخدامه ؟
    Sana bir güzellik yapabilirim, ne de olsa buradaki yemekleri ben dağıtıyorum. Open Subtitles أستطيع أن أصنع لك منها المزيد لأني أنا الرجل المسؤول عن عربة التقديم هنا
    Hartum'dan gidemem, Muhammed Ahmed, ben de mucize yapacağım. Open Subtitles لا استطيع أن أترك الخرطوم محمد أحمد لأننى أيضا أصنع المعجزات
    yapacağım son şey olsa da, sizi lanet olası bir ordu haline sokacağım. Open Subtitles سوف أصنع منكم جيشاً لعيناً حتى لو كان هذا آخر عمل لي في حياتي.
    Çok popülerler. Sana da bir tane yapmamı ister misin? Open Subtitles انهم شعبيون جدا هل تريدين أن أصنع لكِ واحدا ؟
    Ben mutfakta kölelik yapayım, kurabiye ve isveç köftesi pişireyim, kim için? Open Subtitles ها أنا أكدح لك على الموقد الساخن، أصنع الفطائر، وكرات اللحم السويدية، ومن أجل من؟
    Bana bir iyilik yap ve şu gözü yaşlı güzel kadın saçmalıklarını kes. Open Subtitles أصنع لي معروفا و توقف عن هذه التفاهات التي تدور حول تلك المرأة الجميلة الغارقة في دموعها
    İnan bana, senin gibi yaratıcı şeyler yapmayı tercih ederim. Open Subtitles ثقي بي، أنا أحاول أن أصنع عملا إبداعيا ما مثلك
    Beste yapıp yapamayacağım konusunda emin değilim. Open Subtitles لا أدري إن كنت سأتعلم يوما كيف أصنع موسيقى
    Anma töreni için çalma listesi hazırlıyorum. Open Subtitles أحاول أن أصنع قائمة للمفضلات من أجل ذكراها
    O yüzden beni biraz daha feminen, biraz daha zarif ve hafif bir şey yapmam konusunda teşvik etti ve iyi terziler olarak onu dijital olarak ölçmeyi düşündük. TED لذا تحدّتني أن أصنع لها شيئا أكثر أنوثة، أكثر أناقة، خفيفا، وكالخياطين البارعين اعتقدنا أننا سنقيسها رقميا.
    Makineyi yaptım, böylece hayal edebildiğim her sesi üretebiliyorum. TED لقد أخترعتها لكي أصنع أي صوت يمكنني تخيله
    Biz konuşurken zırhını yapıyordum ama önce yeteneklerin test edilmeli. Open Subtitles إنني أصنع دروعك أثناء تحدثنا، ولكن أولا، سجب إختبار مهاراتك
    Bacağını kırsaydın, sana güzel bir koltuk değneği yapardım. Open Subtitles الآن، إذا تكسر شيء، يمكنني أن أصنع لك جبيرة جميلة
    Yumurta kesesi yaparken asla yemek yemem. Open Subtitles لا يُمكنني أكل شئ عندما أصنع حويصلات البيض
    -Hiç böylesini görmemiştim. -İyilik yaptığımı sanıyordum. Open Subtitles لم أرى الأمر يتم بهذه الطريقه من قبل اعتقدت أننى قد أصنع شيئا جيدا
    Repliklerimin bir kısmını ezberlerim ve ne yapacağımı bilemediğimde de yüzüme o sahte gülümsememi yerleştiririm. Open Subtitles إننى أحفظ بعض الخطوط .. وعندما أريد أن أفعل أكثر من ذلك ,أصنع هذه البسمه الكبيره الكاذبه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more