"أضئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yak
        
    • ışıkları
        
    Kapa çeneni, mumları yak ve kaldır bardağını. Open Subtitles هلّا صمتَّ؟ أضئ شمعة كعكتكَ وارفع كأسكَ!
    Başpiskopos için bir mum yak. Open Subtitles أضئ شمعة لرئيس الأساقفة
    - Sorun değil. Lambayı yak. Open Subtitles لا بأس أضئ الأنوار
    - Sorun değil. Lambayı yak. Open Subtitles لا بأس أضئ الأنوار
    Yağmur yağıyordu. Havanın kararmasını seyrettim ve ışıkları bile açmadım. Open Subtitles لقد بدأت تمطر, و كان الظلام دامساً و أنا حتى لم أضئ النور
    - Frank, lütfen mumları yak. Dennis, şarkı. Open Subtitles -رجاءً فرانك أضئ الشموع، دينيس، الأغنية
    Tamam, on kez dua et ve bir mum yak. Open Subtitles حسنا، 10 تهليلات و أضئ شمعة
    - Fanuti, kokain piponu yak. Open Subtitles -فانوتي) أضئ نورك) -فهمتك
    Bir mum yak. Open Subtitles أضئ شمعه
    Fenerini yak! Open Subtitles ! أضئ المصباح
    Aşağıdaki ışıkları yakın. Open Subtitles أضئ المصابيح هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more