"أطرافها" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzuvları
        
    • uzuvlarını
        
    • uzvunu
        
    • bacaklarını
        
    • bacaklarında
        
    Sırtı üstü uzanan bir beden, uzuvları kırık bir kukla gibi vahşice parçalanmış. Open Subtitles الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة
    uzuvları kesilip, parçalanmış ve bir insan kukla olarak tekrar yerleştirilmiş. Open Subtitles حيث قُطعت أطرافها ثم وُصلت لتكون دميه بشريه
    Bunlar, suyun içinde uçarcasına yüzmek için kanat gibi uzuvlarını kullandılar. Open Subtitles التي تستخدم أطرافها الأربعة للطيران في المياه
    Bu, onun uzuvlarını gevşetmek, onu sakinleştirmek için. Kas gevşetici ile çok benzer. Open Subtitles هذا يساعد على إرخاء أطرافها و يبقيها هادئة إنّه يشبه المُرخيات العضلية
    İnsan hayatını ve uzvunu kurtarmak için elimizden geleni yapmak üzere eğitildik. Open Subtitles وقد تم تدريبنا لننقذ الأرواح, أو نصل أطرافها
    Bu Aimee Mullins, çocukken bacaklarını kaybetmiş, yanındaki de Hugh Herr, kendisi MIT'de bir profesör ve bacaklarını bir tırmanma kazasında kaybetmiş. TED هذه إيمي مولينز، فقدت أطرافها السفلية حينما كانت صغيرة، وهوغ هير البروفيسور في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الذي فقد أطرافه في حادث تسلق.
    Başıboş elleri, narin bacaklarında, boynunda ve dolgun saçlarının üzerinde gezindi. Open Subtitles وتحسست يداه أطرافها وعنقها وشلال شعرها الوافر
    uzuvları kesmek? Open Subtitles قطع أطرافها.
    Biraz öyle ama daha çok yaralarla kaplı ve uzuvlarını çıkarıp tekrar dikebilmesinden ötürü. Open Subtitles نوعاً ما، لكن أكثر بسبب أنها مغطاة بالندوب و يمكنها أن تفصل أطرافها ثم تعيدهم بتخيطهم.
    Topraklarını işgal edip, onu yok edeceğiz ve uzuvlarını dört ata bağlayıp, onu böyle parçalara ayıracağız. Open Subtitles سنغزوها وندمرها، وسيتم ربط أطرافها بأربع خيول ونمزّق جسدها.
    - O şeyini-- bir uzvunu incitmişti. Open Subtitles -كان ذلك.. لقد آذت أطرافها .
    Bence kol ve bacaklarını tamamiyle kullanabilmek için tedaviye ihtiyacı var Open Subtitles أظن أنها تحتاج إلى علاج مناسب حتى تستطيع أن تستخدم أطرافها كما كانت من قبل
    Kol ve bacaklarında ileri derecede damarlaşma var. Open Subtitles دهون عضلية ممتدة على أطرافها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more