"أطرحها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sormak
        
    • sormam
        
    • sorduğum
        
    Tüm raporlar elime geçti ama sormak istediğim birkaç sorum daha vardı. Open Subtitles لكن هناك القليل من الأسئلة أود أن أطرحها
    sormak istediğim çok derin sorular vardı. Open Subtitles لدي العديد من الأسئلة العميقة التي أردت أن أطرحها
    Ama ben aklıma ne gelirse sormak istiyorum. Open Subtitles لكن فكري في كل الأسئلة التي أود أن أطرحها عليك
    Evet, aslında size de bir kaç soru sormam lazım. Open Subtitles أجل، في الواقع لدي بضعة أسئلة أطرحها عليك أنت أيضاً
    sormam gereken soruların şunlar olduğunu biliyorum: Bir, hırsımın neyi kapsadığıyla ilgili dürüst müyüm? TED وأعرفُ أن الأسئلة التي يجب أن أطرحها على نفسي هي: الأول: هل أنا صريحة حول مدى طموحي؟
    Karar, sorduğum sorulara verdiğiniz cevaplara göre verilecek. Open Subtitles القرار سيتوقف على الإجابات على الأسئلة التي أطرحها.
    Potansiyel elemanlara sorduğum birkaç sıradan soru soracağım. Open Subtitles إذاً، أنا سوف أقوم فقط بطرح بعض الأسئلة عليك بعض الأسئلة الروتينية، التي أطرحها على التعينات المحتملة.
    Pek uygun bir zaman değil ama sorun olmazsa size sormak istediğim bazı sorular var. Open Subtitles أنا أعرف أنه ليس الوقت المناسب. لكن لدي بعض الأسئلة يتعين علي أن أطرحها ، اذا كان هذا ممكنا
    Bizzat sormak istediğim son bir sorum vardı. Open Subtitles تواجهني أسئلة أخيرة أود أن أطرحها عليك شخصياً
    O hakkı bana A.B.D. hükümeti veriyor şimdi izin verirsen ona birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles حكومة الولايات المتحدة منحتني ذلك الحق، لذا لو لم تمانع لديّ بعض الأسئلة أريدُ بأن أطرحها عليه.
    Ona sormak istediğim bazı sorularım var. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة أود أن أطرحها عليه.
    Ona sormak istediğim bir kaç soru var. Open Subtitles لدي عدة أسئلة أريد أن أطرحها علية
    Sana ihtiyacım var, sormam gereken sorular oluyor, ama ne soracağımı bile bilemiyorum. Open Subtitles وأنا بحاجة لك هنا للمساعدة في طرح الأسئلة أنا لا أعرف دائما أي أسئلة أطرحها حسنا، أهدأي
    Sana bir kaç zor soru sormam gerekecek. Open Subtitles لديّ عدة أسئلة صعبة عليّ أن أطرحها عليك
    Bana, sana sormam için bazı sorular verdiler. Open Subtitles أعطوني أسألة أطرحها عليك
    Yani ya birlikte çalışırız ya da sen geriden takip edip sorduğum soruların aynını sormaya devam edersin. Open Subtitles فبوسعنا التعاون، أوتكون ورائي تسأل ذات الأسئلة التي أطرحها الأمر عائد إليك
    Yani ya birlikte çalışırız ya da sen geriden takip edip sorduğum soruların aynını sormaya devam edersin. Open Subtitles فبوسعنا التعاون، أوتكون ورائي تسأل ذات الأسئلة التي أطرحها الأمر عائد إليك
    Fakat neticesinde mahkemenin kurallarını da öğreniyoruz ve onlardan biri de sorduğum soruyu cevaplamanız, sormadıklarımı değil. Open Subtitles ولكن نتيجة لذلك، نحن نعلم قواعد المحكمة وواحد منها هو الرد على الأسئلة التي أطرحها ليس على الأسئلة التي لا أطرحها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more