"أطرح عليك سؤالاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir soru sorabilir
        
    • Bir şey sorabilir
        
    • soru sormak
        
    • şey soracağım
        
    • şey sorayım
        
    • soru sorabilir miyim
        
    • Sana bir soru sorayım
        
    Size kişisel bir soru sorabilir miyim Profesör? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً شخصياً أيّها البروفيسور ؟
    Size özel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل تسمحين لي بأن أطرح عليك سؤالاً شخصياًَ
    Peki sana kişisel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles لذلك ، هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً شخصيا؟
    Başka Bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل
    Başka Bir şey sorabilir miyim, Raymond? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً آخر يا رايموند؟ أجل
    Sanırım sana bir soru sormak üzereydim. Open Subtitles أعتقد أنّي كنت على وشك أنْ أطرح عليك سؤالاً
    Sana bir şey soracağım. N'apıyorsun? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً يا رجل، ما الذي تفعله؟
    Dostun olarak sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أطرح عليك سؤالاً من صديق إلى صديق؟
    Size bir soru sorabilir miyim? Demek istediğim.. ...tüm saygımla. Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً وأنا أعني هذا مع فائق أحترامي.
    bir soru sorabilir miyim şekerim? Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً يا عزيزتي؟
    Biraz kırıcı bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أطرح عليك سؤالاً قد تجده مهيناً؟
    Size sadece bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً فقط؟
    Hmm. Sana bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles ألي أن أطرح عليك سؤالاً وقحاً؟
    Sana kişisel bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً شخصياً؟
    Celeste, Bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles سيليست, هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً سريعاً؟
    İlgiye muhtaç, "Ne zaman böyle bir kız oldum?" dedirten Bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك سؤالاً ملحاً من نوعية متى أصبحت ذلك النوع من الفتيات ؟
    Sana Bir şey sorabilir miyim Ray? Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً راي؟
    Sana eğitimimle ilgili bir soru sormak için geldim. Open Subtitles أتيت لأنني أردت أن أطرح عليك سؤالاً بخصوص تعليمي.
    Sana bir şey soracağım. N'apıyorsun? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً يا رجل، ما الذي تفعله؟
    Sana bir şey sorayım: Önceki şerifimize ne olduğunu sana söylediler mi? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً هل أخبرك أحد بما حدث لأخر مأمور لدينا؟
    Fakat beni dışlamadan önce bırak da Sana bir soru sorayım. Open Subtitles لكن دعيني فقط أطرح عليك سؤالاً واحداً قبل أن تبعدينني ثانيةً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more