"أطفئي" - Translation from Arabic to Turkish

    • söndür
        
    • söndürün
        
    • üfle
        
    • Kapat
        
    • yak
        
    Ve lütfen, ben çıktıktan sonra ateşi söndür. Open Subtitles ومن فضلك أطفئي الأنوار بعد أن أذهب
    söndür ışığı. Open Subtitles أطفئي ذلك النور
    söndür şu kahrolası ışığı. Open Subtitles أطفئي ذلك النور اللعين
    İçeri girince terasın ışığını yakıp söndürün, tamam mı? Open Subtitles أطفئي إضاءة الشرفة حينما تصلين إليها، حسنًا؟
    Şimdi tatlım, mumu üfle ki dileğin yerine gelsin. Open Subtitles أطفئي الشموع يا عزيزتي وتمني أن تتحقق أمنيتك
    Perdeleri çek, iğneleri topla, ışıkları Kapat ve kapıyı kilitle. Open Subtitles ، أنزلي الستائر، ارفعي الدبابيس نعم أطفئي النور واغلقي الأبواب
    Önce ışığı söndür. Open Subtitles أولًا أطفئي الإنارة
    Phoebe, sigarayı söndür. Open Subtitles فيبي , أطفئي السيجارة
    Ben söyleyince ışıkları söndür. Open Subtitles أطفئي الضوء عندما أخبرك
    Lütfen şu sigarayı söndür. Open Subtitles رجاءً أطفئي سيجارتكِ،
    - Sus, sus. söndür o ışığı! Open Subtitles أطفئي ذلك الضوء
    Tamam, sen alevleri söndür ben de benzini kapatayım. Open Subtitles حسنا أطفئي أنت النار
    Elindeki sigarayı söndür. Open Subtitles أطفئي تلك السيجارة.
    - Işığı söndür, Phiona. Open Subtitles أطفئي المصباح يا فيونا
    Lambalarınızı söndürün... Open Subtitles أطفئي أضواءك الخضراء
    Yani şunu söndürün. Open Subtitles أطفئي هذه النار.
    Kürklü duvarlar, ışığı söndürün... Open Subtitles "يا حوائط الفراء أطفئي النور"
    üfle tatlım. Open Subtitles أطفئي الشمعات، ياحلوتي.
    Bir dilek tut. Mumları üfle. Open Subtitles تمني أمنية, أطفئي الشمعات
    Alarmı Kapat yoksa komşuları uyandıracaksın. Open Subtitles زوجة أخي أطفئي جرس الإنذار وإلا استيقظ الجيران وإذا كان أخي يضايقك تعذري له بالعبادة
    Tek şansım bu. Sen gidip elektirk şalterlerini Kapat tamam mı? - Oldu mu? Open Subtitles هذه فرصتنا الوحيدة ، أنتِ اذهبي و أطفئي الكهرباء ، حسناً ؟
    Işıkları kısın, Frank, sen de mumları yak, lütfen. Open Subtitles أطفئي الأضواء, و أشعل الشموع رجاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more