"أطفالٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocuklar
        
    Hâlâ o kusurlu koltuklara oturan çocuklar olduğunun farkındasın, değil mi? Open Subtitles تعلم بأن تلك المقاعد العطلانة لازالت في الخارج ويوجد أطفالٌ بداخلها
    Günaydın çocuklar. Yavrular yolda. Open Subtitles صباح الخير, يا أطفال أطفالٌ رُضَّع في الطّريق
    Sadece bu çocuklara hak ettikleri her şeyi verebilmek istiyorum çünkü harika çocuklar ve daha iyisini hak ediyorlar. Open Subtitles أريد فقط أن أكون قادرة لمنحهم كلّ شئ يستحقونه لأنّهم أطفالٌ رائعين ويستحقون الأفضل
    Tamam umarım tadını çıkarırsın. Dışarıda açlık çeken çocuklar var. Open Subtitles .. و تقسيمها في الوسط حسنًا, أتمنى أن تستمتع بها أتعلم أن هناك أطفالٌ يتضورون جوعًا في الخارج
    Kırık kemikler hasta çocuklar ihtiyacı olan kadınlar. Open Subtitles عظامٌ مكسورة أطفالٌ مرضى نساءٌ بحاجة
    Etrafta çocuklar var. Open Subtitles مرحباً , يوجدُ أطفالٌ بالجوار.
    - Hayır. Demek istediğim bu çocuklar ıskarta çocuklardır. Open Subtitles كلا، أعني هؤلاء أطفالٌ قد تُخلي عنهم
    - Saat gecenin yarısı ve evde çocuklar var. Open Subtitles إنّه منتصف الليل، و ثمة أطفالٌ بالمنزل
    Daha çok, intihara meyilli çocuklar gibi, hayatlarından hoşnut olmayan çocuklar gibi, kederli çocuklar gibi. Open Subtitles كانوا أطفال أقدموا على الانتحار... أطفالٌ لم يكونون راضين عن حياتهم، أطفال مكتئبون...
    Kurtarılması gereken çocuklar var. Open Subtitles هناك أطفالٌ يحتاجون المُساعدة.
    Öğretmen: Ne olduğunu izleyin. (çocuklar konuşuyor). TED المعلم: انظروا ماذا يحدث. (أطفالٌ يتحدثون) إستمر.
    Böyle çocuklardan başka çocuklar olur. Open Subtitles من الأطفال يأتي أطفالٌ آخرين
    Buralarda çocuklar olurdu hep. Open Subtitles لطالما كان هنالكَ أطفالٌ هنا
    çocuklar o kadar tatlı ki. Open Subtitles إنّهم أطفالٌ رائعين
    çocuklar, pazar günü, Birmingham'da öldü ve Hristiyan dünyasında, pazar okulları var ve kimse umursamadı! Open Subtitles [جيمس بالدوين] أطفالٌ قتلوا في (برمنغهام) .. في يوم أحد، في مدارس الأحد، في أمة مسيحية.
    - Ne, orada çocuklar da mı var? Open Subtitles هل هُنالك أطفالٌ معك؟ أجل.
    İnatçı çocuklar, öyle mi? Open Subtitles أطفالٌ عنيدون إذن ؟ .
    - Etrafta çocuklar var. Open Subtitles -قضيب . -هنالك أطفالٌ في الجوار .
    Ve Clarke, burada çocuklar var. Open Subtitles و... يا (كلارك), هنالك أطفالٌ هنا
    Onlar çocuklar! Open Subtitles إنهم أطفالٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more