"أطلقت الرصاص على" - Translation from Arabic to Turkish

    • vurdum
        
    • vurdunuz
        
    Sevgilini kafasından vurdum. Babanın kokainini kullandım. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على حبيبتك في رأسها وأنا منتش بكوكايين والدك
    Dokuz ay önce orada silahsız bir çocuğu vurdum. Open Subtitles منذ تسعة أشهر، أطلقت الرصاص على فتى غير مسلح ها هنا
    Sonra ne yaptığını duydum. Yani bir adamı vurdum. Open Subtitles ومن ثم سمعت بما فعلته أنك أطلقت الرصاص على رجل
    - Dün Douglas Rogers'ı dizinden vurdunuz. Open Subtitles البارحة أطلقت الرصاص على (دوغلاس روجرز) في ركبته.
    Burada kankanızı vurdunuz, Bay Pyne. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على حارسك ... ( الشخصي سيد ( باين
    Daha önce adam vurdum. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على أناس من قبل
    Karımı soğukkanlılıkla vurdum. Open Subtitles لقد أطلقت الرصاص على زوجتي بدم بارد
    Sonra Noel Baba'yı sikik suratından vurdum. Open Subtitles وثم أطلقت الرصاص على " سانتا كلوز " فى وجهه اللعين
    İşe bak Şerif Yardımcısı'nı vurdum. Open Subtitles يبدو و أنني قد أطلقت الرصاص على النائب
    Babayla oyun saatleri bitti... çünkü onu suratından vurdum mu diyeceksin? Open Subtitles لأننى أطلقت الرصاص على وجهه والدك؟
    Eğer gerçekten bilmek istersen, Apu adında birini vurdum. Open Subtitles إن كنت تصرين على معرفة ذلك لقد أطلقت الرصاص على رجل يدعى (آبو)
    Seni kafandan vurdum. Open Subtitles أطلقت الرصاص على رأسك
    Birini daha vurdum. Open Subtitles أطلقت الرصاص على شخص آخر
    # Şerifi vurdum # Open Subtitles "أطلقت الرصاص على المأمور"
    Heidecker'ı vurdum. Open Subtitles (لقد أطلقت الرصاص على (هايديكر
    Burada kankanızı vurdunuz, Bay Pyne. Open Subtitles فنحن نتحدث لقد أطلقت الرصاص على حارسك ... ( الشخصي سيد ( باين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more