"أطلقت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • vurdun
        
    • vurdum
        
    • vurduğunu
        
    • vurdu
        
    • vurduktan
        
    • vurursan bu da
        
    Ortağını sırtından vurdun ve şimdi de küçük bir kızı korkutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أطلقت على شريكك من الخلف ومن ثم تحاول إخافة فتاة صغيرة
    Köpegini vurdun, sonra da doldurttun mu? Ucubesin lan sen! Open Subtitles لقد أطلقت على كلبك، ثم حشوته كدمية، أنت مسخٌ لعين!
    Bunları vurdun mu yoksa, zekice tuzaklarınla mı yakaladın? Open Subtitles هل أطلقت على هذه الحيوانات، أمأنكنصبتلهم فخّاً.. بفِطنتك الرائعة؟ ..
    Soytarıyı vurdum çünkü hayatımdaki kadınları bırakamıyorum. Open Subtitles لقد أطلقت على المهرج لأنني لم أتمكن من نسيان النساء في حياتي
    -Erkek arkadaşını üç kez göğsünden vurduğunu okumuştum. Open Subtitles قرأت في مكان ما أنك أطلقت على صديقك ثلاث مرات في الصدر
    Yani tamam, kız kardeşim de kocasını vurdu ama bu bir kazaydı. Open Subtitles أعني، حسناً أختي أطلقت على زوجها لَكنه كان صدفة كانا ثملين
    Branch'i vurduktan sonra fişeği çıkardın, sadece... sadece içgüdüsel olarak. Open Subtitles بعد أن أطلقت على برانش أخرجت غلاف الرصاصه فقط.. بالغريزة
    Beni vurursan bu da düşer! Open Subtitles اذا أطلقت على.. فسأسقط هذا
    Köpeğini vurdun, sonra da doldurttun mu? Ucubesin lan sen! Open Subtitles لقد أطلقت على كلبك، ثم حشوته كدمية، أنت مسخٌ لعين!
    Kendi kralını suratından vurdun. Open Subtitles ما إذا كنت سأنقذها أطلقت على رأس ملكك
    Melanie'yi mi vurdun? Open Subtitles أطلقت على ميلاني النار؟
    Palyaçomu vurdun! Open Subtitles لقد أطلقت على مهرجي
    Beni vurdun! Open Subtitles لقد أطلقت على الرصاص
    - Beni vurdun! Open Subtitles لقد أطلقت على الرصاص
    - Beni vurdun! Open Subtitles لقد أطلقت على الرصاص
    - O adamı vurdun bugün. Open Subtitles -أنت أطلقت على ذلك الرجل اليوم
    Şu ana kadar bir adamı diz kapağından, diğerini de kolundan vurdum. Open Subtitles إلى الآن، أطلقت على أحدهم النار في ركبته، وآخر في ذراعه.
    - Ben onu öldürmedim. Sadece kalçasından vurdum. - Biliyoruz. Open Subtitles لم اقتله لقد أطلقت على مؤخرته نعلم ذلك
    Adamı yüzünden vurduğunu ve adamın hayatta kaldığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أنت تخبرني أنك أطلقت على الرجل في وجهه ؟
    - Andy'yi orospunun vurduğunu düşünmüştüm hep. - Şarkının sonunda açıklanıyor ya. Open Subtitles اعتقد أن الزوجة المغشوشة هي التي أطلقت على اندي - يقولون انه في نهاية الأغنية-
    Beni şaşırtıp yumruk attı silahımı alıp kızı göğsünden vurdu. Open Subtitles ضربتني بخطافية وأخذت سلاحي أطلقت على الفتاة في صدرها
    Ne bileyim evinden, işte beni sırtımdan vurduktan sonra nereye gittiysen. Open Subtitles مِن منزلك ... حيث ذهبت بعد أن أطلقت على النار فى ظهرى
    Beni vurursan bu da düşer! Open Subtitles اذا أطلقت على.. فسأسقط هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more