"أطلق الرصاص" - Translation from Arabic to Turkish

    • vurdu
        
    • tetiği
        
    • vuran
        
    • vururum
        
    • ateş eden
        
    • ateş etti
        
    • vur
        
    Kazanmak için kadını yüzünden vurdu. Open Subtitles لقد علمـياً أطلق الرصاص في وجهها لـ يفوز
    Karşı pencerede bir herifi vurdu, sonra delilleri üstüme yıktı. Open Subtitles أطلق الرصاص على شخص من خلال نافدة, ثم زرع الدليل عليّ.
    Bunu kim ayarLadıysa tetiği de o çekti. Open Subtitles أياً كان مـَن أطلق الرصاص فقد قام بهذه الحركة
    - Abisini vuran çocuktan ne haber? - Jerome "Clip" Sagget. Open Subtitles وماذا عن الطفل الذى أطلق الرصاص على أخية جيروم ساجيت
    Burası iyi. Atı vururum o zaman. Open Subtitles سوف أطلق الرصاص على الحصان و انت عليه
    Aldığı biletin, ateş eden adamın yan sırasına denk geldiğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها اشترت التذكرة وتم تحديد مقعدها عن طريق شباك التذاكر. بجوار الرجل الذى أطلق الرصاص.
    Yani birisi başına silâhı dayadı ve tekrar tekrar manevra mermisiyle ateş etti. Open Subtitles إذن قام أحدهم بوضع مسدس على رأسه و أطلق الرصاص بشكل وهمي
    Ve kural şuydu, ilk önce vur; sonra soru sor. TED والقانون عند العصابات: أطلق الرصاص أولاً، اسأل ثانياً.
    İlk önce ellerini bağladı sonra da kafalarından vurdu! Open Subtitles ،ببادئ الأمر قيدهما وبعد ذلك أطلق الرصاص على رأسيهما
    Bir tren vagonunda vurdu kendini. Open Subtitles أطلق الرصاص على نفسه في عربة قطار
    - Tom Swinton'u vurdu sanıyorlar. Open Subtitles -يعتقدون أن "توم" أطلق الرصاص على "سوينتون ".
    Aradığım çocuk elindeki Browning tüfeğiyle köpeğimi vurdu. Open Subtitles ... الفتى الذى أبحث عنه . أطلق الرصاص على كلبى
    Yavrumu vurdu demek. Onu öldürebilirim. Open Subtitles أطلق الرصاص على طفلي ، كنت لقتلته
    Beyniyle testisleri aynı boyda olan bir aptal... girip tetiği çekiyor, hepsi bu. Open Subtitles شخص غبي بمسدس وقناع بنسبة مثالية من الخصي من دماغه أطلق الرصاص وهذا كل شيء ...
    tabancayı almış, kafasına dayamış... ve tetiği çekmiş... Open Subtitles أخذ المسدس ووجهه إلى رأسه أطلق الرصاص
    - Onun için tetiği Pell çekti. Open Subtitles - لذلك " بيل " أطلق الرصاص عنه
    Kardeşini vuran adamı öldürdün mü? Open Subtitles هل قتلت الرجل الذى أطلق الرصاص على أخوك؟
    Adı Stratton. - Sabah beni vuran adam bu değil. Open Subtitles ليس هو الشخص الذي أطلق الرصاص علينا هذا الصباح.
    Atı vururum o zaman. Open Subtitles سوف أطلق الرصاص على الحصان و انت عليه
    Polis! Dur yoksa vururum! Open Subtitles شرطة ، توقفا أو أطلق الرصاص
    ateş eden Daniel'dı. Open Subtitles . إن " دانيال " هو الذى أطلق الرصاص
    Tamam, bize ateş eden kimdi? Open Subtitles حسناً، من أطلق الرصاص علينا؟
    Zanlı, yani John Barnett, ...rehinesine, çok yakın bir mesafeden ateş etti sonra da silahını Steve Wallenberg'e yöneltti. Open Subtitles " المشتبه به " جون بارنيت أطلق الرصاص بصراحة على رهينته " و بعد ذلك أدار سلاحه تجاه " ستيف وولنبيرج
    Zanlı, yani John Barnett, ...rehinesine, çok yakın bir mesafeden ateş etti sonra da silahını Steve Wallenberg'e yöneltti. Open Subtitles " المشتبه به " جون بارنيت أطلق الرصاص بصراحة على رهينته " و بعد ذلك أدار سلاحه تجاه " ستيف وولنبيرج
    Bobby'yi vur, Raymond. Open Subtitles أطلق الرصاص على بوبى يا ريموند صوب نحو جبهته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more