"أطلق النار عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vur onu
        
    • Onu vuran
        
    • onu vurdu
        
    • onu vurmuş
        
    • onu vurmadım
        
    • Vur şunu
        
    • vurulmuş
        
    • vurduğunu
        
    • vurdum
        
    • Vurun onu
        
    Vur onu, Tommy! Vur onu! Vur onu! Open Subtitles اطلق النار عليه ياتومى تومي ، أطلق النار عليه
    - Vur onu! - Cehennemde onlara katıl. Open Subtitles أطلق النار عليه سترافقهم إلى الجحيم
    Bırak onu! Vur onu! Open Subtitles إسمح له بالذهاب أطلق النار عليه
    Onu vuran güvenlik görevlisi elimizde. Open Subtitles نحن نحتجز الحارس الذي قام أطلق النار عليه
    Arkadaşın onu vurdu, adam kendini savundu ve sen öylece durdun öyle mi? Open Subtitles اذن صديقك أطلق النار عليه الرجل دافع عن نفسه
    Bu... Biri evine girip onu vurmuş. Open Subtitles نعم ، شخصاً ما أقتح منزله و أطلق النار عليه.
    Hey, ben onu vurmadım. Open Subtitles . مهلاً أنا لم أطلق النار عليه
    Bizimle dalga geçiyor. Vur onu. Open Subtitles انه يعبث بنا أطلق النار عليه وحسب
    - Vur onu! - Ne? Open Subtitles أطلق النار عليه ماذا ؟
    Vur onu! Open Subtitles أطلق النار عليه
    Harika, ...Vur onu! Open Subtitles رائع أطلق النار عليه
    Vur onu! Open Subtitles أطلق النار عليه
    Vur onu. Open Subtitles أطلق النار عليه
    - Vur onu ! Aaah ! Open Subtitles أطلق النار عليه
    - Vur onu. Open Subtitles أطلق النار عليه
    - Umalım da Onu vuran adamı bulmamızı sağlasın. - Peki efendim. Open Subtitles على أمل، أن نتوصل لهوية من أطلق النار عليه
    Onu vuran adam pasaportunu öyle aldı. Open Subtitles وهذا يفسر كيف حصل الرجل الذي أطلق النار عليه على جواز سفره هل هذا ما أخبرك به؟
    Kelepçelenmesinin ardından birisi onu vurdu. Open Subtitles إلا أننا عندما كنا على وشك . تصفيده ، أطلق النار عليه أحدهم
    Anlaşılan kovboyun biri onu vurmuş ve bir daha geri dönmemiş. Open Subtitles من الواضح أن أحد رعاة البقر أطلق النار عليه ولم يستطع العودة.
    Daha önemlisi, ben niye onu vurmadım? Open Subtitles لماذا لم أطلق النار عليه ؟
    - Vur şunu. Frank sana söylemişti. - Hayır, hayır. Open Subtitles أطلق النار عليه, لقد وكلك "فرانك" بذلك كلا, لا تقتله
    vurulmuş biri için iyi. Durumu iyi. Open Subtitles بالنسبة لشخص قد أطلق النار عليه فإنّها بخير.
    Ölen çocukların babalarından biri adamı, mahkemeden hapishaneye transfer edilirken onu vurduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر كيف أن والد أحد الضحايا أطلق النار عليه أثناء نقله من قاعة المحكمة إلى السجن
    Beni vurmak üzere olduğundan kendisini vurdum. Open Subtitles أنا أطلق النار عليه لأنني يعتقد كان على وشك اطلاق النار لي.
    Vurun onu! Open Subtitles أطلق النار عليه أطلق النار عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more