Kevin'i vurdu, ve sonra da üstünü kapamak için yeleği buldu. | Open Subtitles | لقد أصاب كيفن ، و بعدها أطلق على السترة ليـحمي نفسهُ. |
Bu öğrenci birkaç gün sonra kendini gerçekten vurdu. | Open Subtitles | هذا الطالب أطلق على نفسه حقيقة في بضعة أيام |
Üçte ateş et yeter. | Open Subtitles | فقط أطلق على الشئ اللعين عند العد إلى 3. |
Bu ikiniz için sorun olacak çünkü bu kalleşi her zaman vurmak istedim. | Open Subtitles | أنها ستكون مشكله لكم أنتم لأنني لطالما أردت أن أطلق على هذا المغفل. |
Barutu hidrozinin etrafına dök hedefi Vur ve ödülü kazan. | Open Subtitles | ضع البارود حول الهيدرازين أطلق على الهدف .وستفوز بالجائزة |
Bu sürece flash sonar diyorum. | TED | أطلق على هذه العلمية اسم الصدى المتوهج. |
Kendisini yanlışlıkla çivi tabancasıyla kafasından vuran şu adam gibi. | Open Subtitles | .مثل الرجل الذي أطلق على نفسه بالرأس .صدفةً بمسدسِ المسمار |
Seni yüzünden vurmam bundan daha uzun süre alır. | Open Subtitles | أذا أخذت أكثر من هذا الوقت سوف أطلق على وجهك |
Acaba sarhoşken Bay Burns'ü vurmuş olabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكن أن أطلق على السيد برنز أثناء هيجاني وأنا سكران؟ |
Tabelayı vurmadım. | Open Subtitles | أنا لَمْ أطلق على الإشارة. |
Keith'in vurulduğu gündü, bir kız vardı. | Open Subtitles | بأنني رأيت فتاة بنفس اليوم الذي أطلق على كيث النار |
Yani beni beklediği süre içinde, depresyonu girdi ve kendini sırtından mı vurdu? | Open Subtitles | إذاً، فأثناء انتظاره لي، شعر بالإحباط و أطلق على نفسه النار؟ |
Ufaklık beni vurdu. Benimle oynaşamaz. | Open Subtitles | صبى لعين أطلق على الرصاص إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا |
Ufaklık beni vurdu. Benimle oynaşamaz. | Open Subtitles | صبى لعين أطلق على الرصاص إنه لن يتحدث إلىّ اطلاقا |
Arkadaşlarına ateş et, Başbakan'a veya kendi kendine... | Open Subtitles | أطلق على أصدقائكَ أطلق على رئيسَ الوزراء أقتل نفسك ايضا |
Vur şu alçağı. Düşünme! Sadece ateş et! | Open Subtitles | أطلق على هذا الوغـد، لا تفكـر، إقتله |
Bunu al, atıcının pozisyonunu al ve ve hedefe ateş et. | Open Subtitles | خذ وضعية القناص و أطلق على الهدف |
Çünkü filmim hakkındaki önerdiğin değişiklik listesine baktıktan sonra kendimi vurmak istedim. | Open Subtitles | لأن بعد النظر لـ قائمتكَ الطويلة لـ التغيرات المقترحة لـ فلمي، أردت أن أطلق على نفسي |
Gerçekte istediğim arkadaşıma yaptığın şey yüzünden seni kafandan vurmak. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أطلق على رأسك على ما فعلته لصديقي |
Deadshot, hemen Vur şu kadını! | Open Subtitles | أطلق على أيها الـطلقـة القاتلة تلك السيدة في الحال |
O kadını Vur yoksa, ölürsün. | Open Subtitles | أطلق على هذه المرأة و إلا ستموت |
Buraya Chia Pet Garajı diyorum, South Beach'te. | TED | أطلق على هذا كراج شيا للحيوانات الأليفة، في الشاطئ الجنوبي |
Lionel'ı vuran kişi babamı bayıltıp kenara çekene kadar takip etmiş. | Open Subtitles | من أطلق على ليونيل خدر أبي وتبعه حتى توقف |
Benim silahım yok. İnsanları vurmam. | Open Subtitles | أنالآأملكمسدساً، أنا لآ أطلق على الناس |
Yani aynı adam, onu önce göğüsünden, sonra da sırtından mı vurmuş? | Open Subtitles | إذن ، الشخص نفسه أطلق النار عليه النار في الأمام ، وبعدها أطلق على ظهره؟ |
Ben kimseyi vurmadım! Hayır!" | Open Subtitles | "لم أطلق على أحد! |
Bu plakada onun okla vurulduğu yazıyor. | Open Subtitles | مكتوبٌ في اللوحة هذهِ أنّه أطلق على واحد بسهم... |