"أطلق علي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vur beni
        
    • Vurun beni
        
    • vurdu
        
    • vuruldum
        
    İstiyorsan Vur beni, piç, geberdiğinden emin olana kadar durmayacağım. Open Subtitles أطلق علي إن أردت أيها الحقير، وستلازمك روحي أبد الدهر.
    Vur beni kıçımdan tam ortasından Open Subtitles أطلق علي في المؤخرة هنا في المنتصف تماماً
    Ya da Vur beni. O kadar kaşınıyorum ki yemin ederim bir kazazede olmayı tercih ederim. Open Subtitles ،أو أطلق علي النار, أنا متحمس جداً أقسم بأنني ارغب أن أكون الضحية
    Hiç kimse hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Vurun beni, böylesi daha iyi. Open Subtitles .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص.
    Tex'i vurdu, sonra bana ateş etti, ve sonra da silahı attı ve kaçtı. Open Subtitles أطلق على تكس ثم أطلق علي ثم رمى المسدس وهرب
    Biliyorsun, benim yaptıklarıma gereken değeri vermiyors- Daha önce vuruldum. Open Subtitles أنت لا تقدر ما أفعله لقد أطلق علي النار مرة
    Düzeltiyorum eğer sana bir şey sorarsam, Vur beni. Open Subtitles حتى وإن طلبت منك شيئًا أطلق علي
    Vur beni. Vur beni. Lütfen günümü göster. Open Subtitles أطلق علي، أطلق علي أرجوك خلصني
    Oh, Vur beni, omzumdan Vur beni Open Subtitles هيا إطلق علي أطلق علي في الكتف
    - Eğer bir daha bunlardan birisini yaparsam, Vur beni. Open Subtitles - إذا أضطررت لفعل هذا ثانية أطلق علي النار
    Durma. Vur beni. Open Subtitles إفعلها ، أطلق علي
    Hadi. Yalnızca Vur beni. Vur beni. Open Subtitles تعال ، فقط أطلق علي
    Gel! Beni vur! Vur beni! Open Subtitles تعال ، فقط أطلق علي
    Hadi. Vur beni. Open Subtitles هيا أطلق علي النار
    "Vur beni" dedi. Open Subtitles لقد قال أطلق علي النار
    "Vur beni" dedi. Open Subtitles لقد قال أطلق علي النار
    Haydi! Vur beni kıçımdan Open Subtitles هيا أطلق علي في المؤخرة
    Yap şunu! Vur beni, Chad. Open Subtitles أطلق علي ياتشاد
    Durma, Vur beni. Open Subtitles هيا إذاً، أطلق علي النار.
    Ben de 86 yaşımda torunumun yurdunda yaşarsam Vurun beni. Open Subtitles يا إلهي، أطلق علي النار إن كنت في الـ 86 من عمري وأعيش مع حفيدي
    - Önden Vurun beni, Efendim. Open Subtitles أطلق علي النار في وجهي يا سيدي
    Beni ve ekibimin yarısı vurdu. Onu ölmesini istiyorum. Open Subtitles أطلق علي النار، وقتل نصف فريقي، أريده ميت
    Boya silahıyla vuruldum, tekne motoru oldum ve köpeğiyle yarışıp it gibi koştum. Open Subtitles لا، ليست ممتعة راندي أطلق علي طابات الطلاء استخدمني كمحرّك لقاربه وأجبرني على التسابق وكلبه وأنا أدبّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more