"أطنان من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ton
        
    • bir sürü
        
    • tonluk
        
    • tonla
        
    • tonlarca
        
    Hayır, hayır, bende sekiz ton bozukluk var. Onlardan kurtulmam lazım. Open Subtitles لا لا , لدي ثمانية أطنان من الفكه يجب أن أفرغها
    Gözönüne getirmenizi istediğim şey, bu alet iki ton ağırlığında. TED ما أريدكم أن تتخيلوه هو أطنان من الوزن.
    Sen de, eminim yapman gereken bir sürü iş vardır. Open Subtitles أنت، أيضاً. أَنا متأكّدة بأَنه لديك أطنان من العمل لتفعله
    Bu buz çukurunda benimle olmak isteyecek bir sürü erkek var. Open Subtitles هنالكَ أطنان من الرجال على هذا الجليد سيرغبون بأنْ يكونوا معي
    İhtiyacım olan son şey kafamın üstüne tekrar 3 tonluk bir enkaz düşmesi. Open Subtitles أخر شىء أريده هو أن تقع ثلاث أطنان من الأنقاض فوق رأسي. حسنآ؟
    Bunun güçle alakası var. Bu odada tonla para var ama güç bu değil. Open Subtitles بل بالسلطة، هناك أطنان من المال بهاته الغرفة
    Sınıflarda tonlarca kırık, eski mobilya ve sıra yığını vardı, binlerce kullanılmamış materyal ve kaynak vardı. TED كان هناك أطنان من حطام الأثاث القديم والمكاتب بقاعات الدرس كما كان هناك الآلاف من الأدوات والموارد غير المستعملة
    Bu sizin seyahat programınız, muhtemelen 53.000 kilometre gideceksiniz, sanırım 46 enstitü ziyaret edeceksiniz ve bilginiz olsun, belki 10 ton karbondioksit yayacaksınız. TED وهذا هو مساركم، من الأرجح أنّكم ستسافرون 53,000 كيلومتر، لزيارة حوالي 46 مؤسسة، ولمعلوماتكم، سوف تطلقون 10 أطنان من غاز ثاني أكسيد الكربون.
    Bir çalışmaya göre Hindistan'daki her kişi için yılda altı ton plastik geri dönüştürülmüyor. TED تبعاً لدراسة، لكل شخص في الهند هنالك ستة أطنان من البلاستيك غير المعاد تدويره سنوياً.
    Atmosfere, dokuz ton karbondioksit yaydim. Bu, iki fil agirligi kadardir. TED لقد بعثت تسعة أطنان من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي. الذي يساوي وزن اثنان من الفيلة.
    İnanmayabilirsiniz ama 2 ton dinamiti 2 dakikada bırakabiliyorum. Open Subtitles يمكنني أن أرمي بثلاثة أطنان من الديناميت في غضون دقيقتين
    Bu küçük kap sekiz ton Pitch-Blende ve dört yıllık çalışmayı temsil ediyor. Open Subtitles هذا عاء صغير يمثل ثمانية أطنان من الملعب blende وأربع سنوات من العمل.
    bir sürü şey. Nasıl nefes aldığını, nasıl iletişim kurduğunu mesela. Open Subtitles أطنان من المعلومات, مثلاً كيف يتنفسون, وكيف يتواصلون مع بعضهم البعض
    Bankada bir sürü paran varmış ve babam rezalet hâlde yaşıyor. Open Subtitles والدي أخبرني. لديك أطنان من الأموال تدخرينها، ولقد عاش حياةً كالخراء.
    bir sürü ekran titremesi var ve Intel'in yeni Pentium çipleri bu MX480'leri tamamen atıl hale getirecek. Open Subtitles هناك أطنان من الشاشات والبانتيوم الجديدة رقائق المعالجة المركزية مِنْ إنتيلِ مما سيجعل ال ام اكس 480س قديم جدا.
    Eminim daha bir sürü güzel paleontolojist vardır. Open Subtitles أَنا متأكد من وجود أطنان من علماء الدراسات القديمة الجميلون الآخرون هناك.
    Bu SpaceX Falcon 9 roketi, altı tonluk malzemeyi Uluslararası Uzay İstasyonu'na taşırken. TED هذا صاروخ فالكون 9 لسبيس أكس، يحمل 6 أطنان من الإمدادات إلى محطة الفضاء الدولية.
    Bana bildirildiğine göre taşınırken yanlışlıkla üzerine 10 tonluk suni gübre konmuş. Open Subtitles حسب معلوماتي عشرة أطنان من الأسمدة قد حملت بشكل غير مقصود فوق صندوقك
    Kamyonun arka kısmı harika. Yaklaşık 10 tonluk iyi meyvemiz var. Open Subtitles النصف الخلفي من الشاحنة سليم لدينا حوالي 10 أطنان من الفاكهة السليمة
    - Benim tonla erkek olan arkadaşım var. - Gördün mü? Open Subtitles ـ حسناً ، كان لي أطنان من الأصدقاء الذكور ـ أترى ؟
    Bir röportaj yapmalı, tonla deneme yazmalı ve bir kısa film çekmeliyim. Open Subtitles لديمُقابلةشخصية، أكتب أطنان من المقالات و أقوم بعمل فيلم قصير.
    Makine öğrenimi tonlarca veriye ihtiyaç duyuyor. TED ونظام التعلم الآلي يحتاج إلي أطنان من المعلومات.
    Kendimize doğru olan yolculuğumuzda bu öz, tonlarca farklı parçaya ayrılmış. TED وفي رحلتها نحونا، تجزأت إلى أطنان من القطع المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more