"أظنكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    • Sanırım
        
    • Galiba
        
    • sanmıyorum
        
    Bence Terry'nin bölgesinde ne tür bir adam olduğunu hepiniz biliyorsunuzdur. Open Subtitles و أظنكم جميعاً تعرفون نوعية الأصدقاء التي يشكلها تيري لهذه المقاطعة.
    Affedin beni ama Bence, benim hikayemi daha ilginç bulacaksınız. Open Subtitles المعذرة, لكنني أظنكم ستجدون قصتي أكثر إثارة
    Bence çok keyif alacaksınız ama önce biraz iş konuşalım: Open Subtitles أظنكم ستستمتعون جداً. لكن لنقم ببعض العمل أولاً.
    Ama Sanırım ona ne olduğunu hepimiz biliyoruz, değil mi? Open Subtitles لكن أظنكم تعرفون جميعاً ما حدث في هذا الشأن، صحيح؟
    Ne yaptığımı anlatmak çok karışık ama halk diliyle söylersek Sanırım "izlemek" diyebiliriz. Open Subtitles من الصعب الشرح لك ماهية عملي ولكن بتعبير بسيط أظنكم تقولون عنه ، المشاهدة
    Galiba bir sonrakini beklemek zorundasınız. Open Subtitles أظنكم ستضطرون إلى انتظار المصعد التالي
    Bunun benim için sosyal, duygusal ve bir erkek olarak gelişimim hakkında ne anlama geldiğini anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنكم تدركون ما يعنيه هذا بالنسبة لي عاطفيا وإجتماعيا وتطوري النفسي كرجل
    Teşekkürler. Bence sizlerin de kafası meşgul olmalı. Open Subtitles أظنكم قد تكونوا مهووسين بذات الشيء
    Bence muhteşemsiniz ve harika görünüyorsunuz. Open Subtitles وأنا أظنكم كنتم رائعين، ومظهركم جميل.
    Sizi anlamaya çalıştım fakat Bence siz bizi çok da iyi anlıyorsunuz. Open Subtitles حاولت فهمكم... لكنني أظنكم تفهمونا تماماً...
    Bakın. Bence bunu görmek isteyeceksiniz. Open Subtitles إنظروا لهذا أظنكم سترغبون في رؤية هذا
    Daha koşulu görmedin Bence Bette. Open Subtitles لا أظنكم قابلتموها بعد
    - Bence hata yapıyorsunuz. Open Subtitles أظنكم ترتكبون خطأ
    Sanırım hepiniz güzel ama geç kalan müstakbel gelinimi hatırlıyorsunuzdur. Open Subtitles أظنكم جميعاً تتذكرون زوجتي المستقبلية الجميلة و المتأخرة
    Sanırım hepiniz normalde köşe üçlüğü atacağımı biliyordunuz. Open Subtitles أظنكم تعرفون جميعكم أنني ذاهب الى زاوية ثلاثة ت ترجمة
    - Ne oluyor be? - Sanırım kim olduğumu bilmiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles يا للهول أظنكم لا تعرفون من أنا، صحيح؟
    Sanırım siz de davetli değildiniz. Open Subtitles أظنكم لم تكونوا مدعوين إيضاً ، صحيح ؟
    Sanırım sadece kendi şarkını bulmuşsun. Open Subtitles أظنكم ربما وجدتم إغنيتكم للتوّ
    Ayrıca çok da basit olmasını istediniz Galiba çünkü şurasına şey ekleseydiniz daha iyi olurmuş... Open Subtitles أظنكم أيضًا أردتموه أن يكون بسيطًا للغاية، لأنه هنا، يمكنك جعله أفضل لو أضفت...
    İyi ya, Galiba bunu gözden kaçırmışsınız, değil mi? Open Subtitles أظنكم نسيتم هذا، صحيح؟
    Dahasına aç olacağınızı sanmıyorum. Open Subtitles لقد تذوقتم قوتي، ولا أظنكم تتوقون للمزيد.
    Daha önce bir davada karşılaştığınızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنكم تقابلتم على قضية من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more