"أظنك تفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • anladığını sanmıyorum
        
    • anlamadın sanırım
        
    • anladığınızı sanmıyorum
        
    anladığını sanmıyorum... bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. Open Subtitles أنا فقط لا أظنك تفهم المسؤولية العاطفية التي تأني من صديقة.
    anladığını sanmıyorum... bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. Open Subtitles أنا فقط لا أظنك تفهم المسؤولية العاطفية التي تأني من صديقة.
    Senin için yaptıklarımı, sana ne önerdiğimi, ailenin senden beklediğini anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم ما فعلته من أجلك ما... ما أعرضه عليك
    Burada işlerin nasıl yürüdüğünü anlamadın sanırım. Open Subtitles لا أظنك تفهم طريقة سير الأمور هنا.
    Efendim, neden üzgün olduğumu anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles سيدي، لا أظنك تفهم سبب استيائي.
    Başının ne kadar belada olduğunu anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم المشكلة التي أنت بها
    Hayır, anladığını sanmıyorum. Open Subtitles كلا لست أظنك تفهم
    Toplanmaktan anladığını sanmıyorum. Bunu son ana bırakmak istemiyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم التوضيب
    Bunu anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم ذلك
    Burada olanları anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم ماذا يحصل هنا
    Ne dediğimi anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم ما أقصده هنا
    anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم
    Jack, ne yaptığımızı anladığını sanmıyorum. Open Subtitles (جاك)، لا أظنك تفهم ما نفعله
    Jack, ne yaptığımızı anladığını sanmıyorum. Open Subtitles (جاك)، لا أظنك تفهم ما نفعله
    anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم.
    anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم!
    Dwight olayı anlamadın sanırım. Open Subtitles دوايت) لا أظنك تفهم)
    Ne kadar ciddi olduğunu anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم مدى جديته.
    Hayır, anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles -لا، فلا أظنك تفهم
    anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more