"أظنها كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanırım
        
    • bence
        
    sanırım bir günlük ya da öyle bir şey tutuyordu. Çevreye bir bakarım. Open Subtitles أظنها كانت تكتب مذكرات أو ما شابه سأبحث عنها
    sanırım gecenin daha farklı biteceğini umuyormuş. Open Subtitles أظنها كانت تأمل أن تنتهي الليلة بشكل مختلف
    - Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sanırım cüzdanımdan nakit paramı da araklıyor. Open Subtitles -أكره أن أقول هذا ، لكنّي أظنها كانت تسرق أيضاً مال من محفظتي.
    Sadece bu ağaç hangisiydi hatırlamıyorum. sanırım bu önemliydi. Open Subtitles إنما لست أذكر أية شجرة كانت تلك، أظنها كانت مهمة.
    Ve bence ipeklileri görmem için bana ısrar ederdi. Open Subtitles و أظنها كانت لتحثني على الذهاب و الإطلاع على الحرير
    Büyük bir iyilik için beyaz bir yalandı bence. Open Subtitles أظنها كانت كذبة بحبل قصير لأجل مصلحة أفضل
    sanırım bir hata olmuş. Open Subtitles لا أظن أن لوجودكما هنا جدوى أظنها كانت غلطة
    Kız kardeşin için ağaç ev inşa ettiğini söylemişti sanırım. Open Subtitles أظنها كانت تحاول بناء منزل شجرة لأجل أختك
    Odasını hatırlıyorum. sanırım on yaşındaydı. Open Subtitles أتذكّر غرفة نومها أظنها كانت تبلغ 10 سنوات حينئذ
    Bir depo, sanırım. Daha önce burada bulundum. Open Subtitles غرفة تخزين أظنها كانت هنا من قبل
    Lastiğinin patladığını söylemişti, ama görünüşe bakılırsa sanırım bu yalan. Open Subtitles "أدّعى أن أطار السيارة كان مثقوباً لكن طريقة تصرّفه" "أظنها كانت خاطئه"
    sanırım biraz fazla yakın duruyordu. Open Subtitles أظنها كانت تقف بالقرب منا جداً
    sanırım doğru teklifi bekliyordu. Open Subtitles أظنها كانت تنتظر العرض المناسب
    Bilmece gibiydi. sanırım çözdüm. Open Subtitles أظنها كانت أحجية وأظنني وجدت الجواب
    sanırım 70'lerde çok daha iyi görünüyordu! Open Subtitles حسناً أظنها كانت أفضل في السبعينات
    Ama o biliyordu. Yani sanırım biliyordu. Open Subtitles لكنها كانت تعرف , أظنها كانت تعرف ذلك
    Onun da özür dileme şekli buydu sanırım. Open Subtitles و أظنها كانت طريقته للإعتذار عن طباعه
    sanırım kasetlerle beraber kutunun içindeydi. Open Subtitles أظنها كانت مع الأشرطة في الصندوق
    Ama bence bir çocuğa ihmalkar davranarak zarar veren birisini savunmaktan kaçınmak bir tesadüf değildi. Open Subtitles لكنني لا أظنها كانت مصادفة أنكِ فجأة لم تريدي الدفاع عن أحد، إهماله قد أدى إلى أذية طفل
    bence kızınızı bulana kadar pes etmemenizden gurur duyardı. Open Subtitles حسنٌ أظنها كانت ستفخر بكَ، لأنّكَ لن تبرح حتى تستعيد أبنتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more