Sanırım bir grup insan ortak bir bilinç oluşturarak değişebiliyorlar. | Open Subtitles | أظنُ أنَ بمقدور الشعوب أن تتغيّر لو قرروا ذلك جميعاً |
Artık ziyaretime de gelmiyor. Sanırım hepsi bu kadar. | Open Subtitles | لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً |
Ateşi yükseliyor, Sanırım yara mikrop kapıyor. | Open Subtitles | الحمى تزدادُ سوءاً أظنُ أنَ الجرح بدء بالالتهاب |
Cyril'la beraber tecritte olmayı dilerdim, biliyorum, korkuyor ve Sanırım neler olup bittiğine dair en ufak bir fikri yok. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كُنتُ معَ (سيريل) في الانفرادي، لأني أعرِف أنهُ خائف و لا أظنُ أنَ لديهِ فكرة عما يجري |
Sanırım Müslümanlar haber vermişler. | Open Subtitles | أظنُ أنَ المُسلمين قد اتصلوا بهِم |
Sanırım bu temyizini biraz karıştıracak. | Open Subtitles | أظنُ أنَ هذا سيُؤثِر على استئنافِك |
Sanırım görmem gerek. | Open Subtitles | أظنُ أنَ عليَ ذلك |
Sanırım söyleyeceklerim bu kadar. | Open Subtitles | أظنُ أنَ هذا كُل ما لدي |
Sanırım Cutler'ın mirasını neden kaçak bir işçiye verdiğini öğrenmek için öteki dünyayı beklememiz gerekecek. | Open Subtitles | أظنُ أنَ علينا الانتظار إلى الحياة الآخِرَة لمعرفَة لماذا تركَ (كاتلَر) مُقتنياتهِ لشخصٍ إسبانيٍ لعين |
Sanırım yapmam gereken... | Open Subtitles | أظنُ أنَ ما يجبُ أن أفعلهُ هوَ... |
Sanırım karnım ağrıyor. | Open Subtitles | أظنُ أنَ معدتي تُؤلمني |
Sanırım daha iyi bir başlangıç yapacağım. | Open Subtitles | أظنُ أنَ علينا البَدء إذاً |
Sanırım Cloutier'e posta gelmiş. | Open Subtitles | أظنُ أنَ لدى (كلوتيه) بريد |