"أظنُ أنَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    Sanırım bir grup insan ortak bir bilinç oluşturarak değişebiliyorlar. Open Subtitles أظنُ أنَ بمقدور الشعوب أن تتغيّر لو قرروا ذلك جميعاً
    Artık ziyaretime de gelmiyor. Sanırım hepsi bu kadar. Open Subtitles لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً
    Ateşi yükseliyor, Sanırım yara mikrop kapıyor. Open Subtitles الحمى تزدادُ سوءاً أظنُ أنَ الجرح بدء بالالتهاب
    Cyril'la beraber tecritte olmayı dilerdim, biliyorum, korkuyor ve Sanırım neler olup bittiğine dair en ufak bir fikri yok. Open Subtitles أتمنى فقط لو كُنتُ معَ (سيريل) في الانفرادي، لأني أعرِف أنهُ خائف و لا أظنُ أنَ لديهِ فكرة عما يجري
    Sanırım Müslümanlar haber vermişler. Open Subtitles أظنُ أنَ المُسلمين قد اتصلوا بهِم
    Sanırım bu temyizini biraz karıştıracak. Open Subtitles أظنُ أنَ هذا سيُؤثِر على استئنافِك
    Sanırım görmem gerek. Open Subtitles أظنُ أنَ عليَ ذلك
    Sanırım söyleyeceklerim bu kadar. Open Subtitles أظنُ أنَ هذا كُل ما لدي
    Sanırım Cutler'ın mirasını neden kaçak bir işçiye verdiğini öğrenmek için öteki dünyayı beklememiz gerekecek. Open Subtitles أظنُ أنَ علينا الانتظار إلى الحياة الآخِرَة لمعرفَة لماذا تركَ (كاتلَر) مُقتنياتهِ لشخصٍ إسبانيٍ لعين
    Sanırım yapmam gereken... Open Subtitles أظنُ أنَ ما يجبُ أن أفعلهُ هوَ...
    Sanırım karnım ağrıyor. Open Subtitles أظنُ أنَ معدتي تُؤلمني
    Sanırım daha iyi bir başlangıç yapacağım. Open Subtitles أظنُ أنَ علينا البَدء إذاً
    Sanırım Cloutier'e posta gelmiş. Open Subtitles أظنُ أنَ لدى (كلوتيه) بريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more