"أظنّ أنّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • Galiba
        
    Sanırım bir gergedan sesi duydum! Open Subtitles أظنّ أنّني أسمع صوت الكركدن على الأبواب.
    Milyon tane var mıdır bilemem, ama 750 bin kadar görmüşümdür Sanırım. Open Subtitles ربّاه، لا أعلم إن كانوا مليوناً، أظنّ أنّني رأيت 750 ألفاً
    O kadar meşguldüm ki, Sanırım söylemeyi unutmuşum. Open Subtitles أظنّ أنّني كنت مشغولاً جدًّا لدرجة أنّني نسيت أن أذكر ذلك
    Anlaşmamızın koşullarını açıklarken, kendimi yeterince ifade edemedim Sanırım. Open Subtitles أظنّ أنّني لم أكن واضحة عندما وضعت شروط اتفاقنا
    Aslına bakarsan Galiba son sözlerini hatırlıyorum . Open Subtitles في الحقيقة، أظنّ أنّني حفظتُ خطاب موتكِ جيّدًا
    Gerçekten çok isterdim Büyükbaba ama Sanırım bir süre buradan uzağa gidebilirim. Open Subtitles أودّ ذلك يا جدّي، حقّاً... ولكن أظنّ أنّني... أظنّ أنّني سأسافر لفترة
    En azından ölmemizi istemedi. Sanırım buna şükretmeliyim. Open Subtitles أقلّها لم ترد قتلنا، أظنّ أنّني يجب أن أكون شاكراً
    Sanırım bunu atlatmaya ilk defa bu kadar çok yakınım. Open Subtitles أظنّ أنّني تقريباً على وشك النسيان كما لم أفعل من قبل
    Ya da olmaz. Sanırım at arabasını çözdüm. Open Subtitles أو لنّ يكون لطيفاً، أظنّ أنّني فهمتُ أمر العربة.
    Sanırım sana daha önce söylemişimdir. Open Subtitles لكن أظنّ أنّني أخبرتُكَ بهذا على نحوٍ ما
    Dün gece annemle konuştuktan sonra daha iyi oldum Sanırım. Open Subtitles أظنّ أنّني تحسنتُ بعد أن تحدثتُ مع أمّي البارحة.
    Biraz tırmanacağız. Yolunu hatırlıyorum Sanırım. Open Subtitles سنتسلّق قليلاً، أظنّ أنّني أتذكّر الطريق
    Sanırım anlıyorum. Yaklaşırsam söyle. Open Subtitles أظنّ أنّني متفهمة أخبرني إن كنت كذلك أم لا
    Sanırım büyük annemin tavsiyesini dinleyeceğim. TED لكن أظنّ أنّني سأعمل بنصيحة جدّتي.
    Sanırım hiçbir şey eskisi gibi olmayacak. Open Subtitles أظنّ أنّني أعرف أن الأشياء لن تكون كما كانت بالنسبة لي، و...
    Sanırım biraz nostaljik davranıyorum. Open Subtitles أنا ... أظنّ أنّني أشعر ... ببعض الحنين، تعلمين
    Sanırım sürekli değişen küresel markette hangisinin başarı ihtimalinin daha fazla olduğunu bulmam için bütün senaryoları okumam gerek. Open Subtitles أظنّ أنّني يجبُ أن أقرأ جميـع السكريبتـات لأقرّر أيّهم لديه أكبرُ إحتماليّة للنجاحِ في هذا السوق المتدهورِ المتغيّر الغير مضمون
    Buralarda bir yerde. Sanırım onu birkaç dakika önce görmüştüm. Open Subtitles أظنّ أنّني رأيته قبل قليل
    Sanırım, onu ben de gördüm... Open Subtitles أظنّ أنّني رأيته، ايضا.
    Galiba 4 yaşında olmayı hatırlıyorum. Open Subtitles أظنّ أنّني أتذكّر عندما كنتُ بالرابعة
    Galiba o kadar kuşkonmazı boşuna yedim. Open Subtitles أظنّ أنّني أكلتُ كلّ ذلك الهليون هباءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more