"أظهر بعض الاحترام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biraz saygı göster
        
    • Biraz saygılı ol
        
    Adama Biraz saygı göster. Altın mağarasının şeytani örümceği işte. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام إنه كهف الذهب لعنكبوت الشر
    Bu kılıç Lanina'dan geldi, Biraz saygı göster! Open Subtitles ألا تعلم هذا سيف من يا لونينا ؟ أظهر بعض الاحترام
    Martin, müfettişin düşüncesine Biraz saygı göster, lütfen. Open Subtitles مارتن أظهر بعض الاحترام للمفتش من فضلك
    - Bu yüzden işime Biraz saygı göster. Open Subtitles لذا أظهر بعض الاحترام لما أفعله
    Burada amirden bahsediyoruz. Biraz saygılı ol. Open Subtitles الكلمة المعمول بها هي الرئيسة فقط، أظهر بعض الاحترام
    Biraz saygı göster. - Yeminle sucuk gibi oldum. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام - لقد بللتني، حتى أصبح بإمكاني عصره -
    Biraz saygı göster ve buna göre davran. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام وتصرّف وفقاً لذلك.
    Biraz saygı göster. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام
    Biraz saygı göster. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام
    Biraz saygı göster evlat. Open Subtitles أنت، أظهر بعض الاحترام
    Biraz saygı göster. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام
    Hadi ama, Stan, Biraz saygı göster. Open Subtitles صحيح؟ بحقك، يا (ستان) أظهر بعض الاحترام.
    Biraz saygı göster. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام
    Adam ölmüş, J.D. Biraz saygı göster. Open Subtitles الرجل ميت يا (جي دي) أظهر بعض الاحترام
    Biraz saygı göster, edepsiz! Open Subtitles أظهر بعض الاحترام يا أحمق .
    - Hadi ama Biraz saygı göster. Open Subtitles -بربك .. أظهر بعض الاحترام
    Charles, Biraz saygı göster. Open Subtitles تشارلز) أظهر بعض الاحترام)
    Hey Biraz saygılı ol. Buraya koklansın diye gelmedi. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام ، هذا الثوب ليس للشم
    Biraz saygılı ol. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام
    Biraz saygılı ol. Open Subtitles أظهر بعض الاحترام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more