Sen bir beyefendisin Chevalley. Seninle tanışmış olmayı bir ayrıcalık olarak görüyorum. | Open Subtitles | أنت رجل محترم، وأنا أعتبره شرفاً لي أن أتعرف عليك |
Yaptığı işte çok başarılı. Onu arkadaşım olarak görüyorum. | Open Subtitles | إنّه ماهر فيما يفعله، وأنا أعتبره صديقاً |
Söyledin bil, ufaklık. | Open Subtitles | أعتبره حدث، أيها الصغير, |
Plazma parçacığı ışınıymış, hadi oradan. Ben buna daha çok altın kart derim. | Open Subtitles | بئس الأمر كونه أشعة جزيئات بلازما أنا أعتبره أقرب إلى تذكرة ذهبية |
Oylarda 25 puan alacaksın. Bunu kazanç olarak gör. | Open Subtitles | أنتي حصلتي على 25 نقطة في ألإستفتائات ,أعتبره فوزا |
O zaman büyük kardeş olarak düşün ve.. | Open Subtitles | أعتبره مثل برنامج "الأخ الأكبر" |
Ama sonunda sizi; yeniden düşünmeniz, risk almanız ve demokrasinin küresel evrimi olarak gördüğüm şeye dahil olmanız için teşvik edeceğim. | TED | ولكنني في النهاية سأحثكم على التفكير والمخاطرة بالانضمام في ما أعتبره تطورا ًعالمياً للديمقراطية |
En korkutucu olduğunu düşündüğüm ekonomi istatistiklerinde bugün bu durum görülmektedir. | TED | هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا. |
Onu daha çok yarı kuzenim olarak görüyorum. | Open Subtitles | أعتبره أكثر كابن عم أحد أخوتي غير الأشقّاء |
Jakuziye giremezsin. Ben de jakuziyi terli insan çorbası küveti olarak görüyorum. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الاستحمام بحوض مياه ساخنة وأنا أعتبره وعاء به حساء الأشخاص المتعرقون |
Sizlere hakikatleri anlatmayı bir vatandaşlık görevi olarak görüyorum. | Open Subtitles | ...أنا أعتبره واجباً قومياً أن نواجه زيف الدكتاتوريه بالحقائق المجرده |
Bunu sağlamayı bir ayrıcalık olarak görüyorum efendim. | Open Subtitles | أعتبره فخراً لي بالإنفاق عليها,سيدي |
Olmuş bil. | Open Subtitles | أعتبره أنتهى |
Olmuş bil. | Open Subtitles | أعتبره تمّ. |
Herkes için kazançlı bir durum diye buna derim ben. | Open Subtitles | هذا ما قدّ أعتبره منفعةً لكِلا الطرفين |
İşte buna başarılı bir görev derim. | Open Subtitles | هذا ما أعتبره مهمة ناجحة. |
Yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Bunu kaderin bir cilvesi olarak gör. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك شيئاً للقيام به أعتبره تحولاً للمصير |
Daha da karıştırma. Bunu bir tatil olarak gör. | Open Subtitles | لا تجعل هذا يؤثر فيك , أعتبره فترة راحة |
Kaderini gerçekleştirecek bir sıçrama tahtası olarak düşün. | Open Subtitles | أعتبره كسبباً في إنجاز قدراً |
Bunu yeni bir şafağın sembolü olarak düşün. | Open Subtitles | , أعتبره رمزا لفجرا جديد |
Mark Twain, benim bilişsel bilimlerin temel sorunlarından biri olarak gördüğüm şeyi tek bir espriyle özetledi. | TED | لخص مارك توين ما أعتبره أنا إحدى المشاكل الأساسية بالعلوم الإدراكية بروح دعابية فريدة. |
Açıkçası arkadaşım olarak gördüğüm birinden böyle imalı sözler duymak beni oldukça kızdırdı. | Open Subtitles | وبصراحة، فإنني أشعر بالإنزعاج الشديد لهذا النوع من التلميحات.. من شخص ما كنت أعتبره صديقاً لي يوماً ما. |
Hepsi de gayet saçma olduğunu düşündüğüm bir yarışmaya katılmak istediği için oldu. | Open Subtitles | كل هذا لأنه أراد المشاركة فيما أعتبره لعبة في منتهى الحقارة |