"أعتدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eskiden
        
    • zamanlar
        
    • alıştığımız
        
    • ederdik
        
    • kullandığımız
        
    Eskiden, Lucas ve ben, her yıl, okul başlamadan önce beklentilerimizi yazardık. Open Subtitles أنا ولوكاس أعتدنا أن نكتب تكهانتنا كل عام قبل بداية العام الدراسي
    Eskiden daha sık yapardık ama şu sıralar çok yoğunuz. Open Subtitles حسنا، أعتدنا على فعل هذا بكثرة ولكننا قدأصبحنا مشغولين مؤخرا
    Eskiden babamla burada oturup kuşların kışı geçirmek için güneye göç edişlerini izlerdik. Open Subtitles والدي و أنا أعتدنا الجلوس و مشاهدة الطيور تطير إلى الجنوب في الشتاء
    Cilt koruyucu bir kabı var. Eskiden kitapların böyle kabı olurdu. Open Subtitles لديه واقى من التراب لقد أعتدنا هذا على الكتب كى نحمى الغلاف..
    Bir zamanlar zenginlerle fakirler arasındaki bariyeri yıkmayı konuşurduk. Open Subtitles أنا وأنت أعتدنا على التكلم حول كيفية إزالة الحواجز بين الأغنياء والفقراء.
    Eskiden çok eğlenirdik, hatırlamıyor musun? Open Subtitles لقد أعتدنا أن نمرح معا حلوى أم خدعة, أتذكر؟
    Eskiden hep olduğu gibi içki içerek ve gülerek onunla zaman geçirmeye çıkmıştım. Open Subtitles بقي لي للتسكع معه, للشراب ونضحك كما أعتدنا أن نفعل
    "Eskiden işlerinde harikaydın, şimdi o kadar harika değilsin." Open Subtitles أعتدنا على تلقي العمل ألأفضل منك ، ولكن ألآن فلا
    Hey, Eskiden burada yaptığımız su balonu savaşlarını hatırlıyor musun? Open Subtitles هـاي,هل تذكرين كرات البالون المائية التي أعتدنا أن نرميها من الأعلى؟
    Bir masanın etrafına. Evet, Eskiden Noel'de yaptığımız gibi. Open Subtitles على نفس المائدة نعم, كما أعتدنا ان نفعل فى الكريسماس
    Bir masanın etrafına. Evet, Eskiden Noel'de yaptığımız gibi. Open Subtitles على نفس المائدة نعم, كما أعتدنا ان نفعل فى الكريسماس
    Onu neşelendirelim. Eskiden Robbie'yi nasıl eğlendirirdik? Open Subtitles هيّا , لنُبهجه , كيف أعتدنا أن نفعل ذلك في الأيام الخوالي ؟
    Hadi Eskiden yaptığımız gibi kahvaltıya gidelim. Open Subtitles مارأيك ، بأن نحضر الأفطار كما أعتدنا فى الماضى.
    Eskiden oraya eski astronotların delillerini aramaya giderdik. Open Subtitles أعتدنا الذهاب هناك كل عام للبحث عن أدله لوجود رواد فضاء قدامى
    Biz, Eskiden olduğumuz kişilerle yüzleşmeye gelen kişileriz ve nereye gittiğimizi çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن أناس أعتدنا أن نكون ونحاول أن نفهم إلى أين سنمضي
    Seni okula bırakmak eğlenceli oluyordu Eskiden. Open Subtitles أعتدنا أن يكون ممتعا أن أخذكِ الى المدرسه
    Eskiden eğlenceli olan şeylerin tekrar olmasına seviniyorum. Open Subtitles وأنا سعيده أن الأشياء التي أعتدنا كونها ممتعه أصبحت ممتعه مره أخرى
    Eskiden herşeyimizi paylaşırdık şimdi ise sırlar ve sırlar... Open Subtitles أعتدنا أن نخبـِر بعضنا كل شئ والآن مجَرد أسرار وأسرار
    Eskiden çöpleri severdim ama bu şekilde gitmesini istemiyorum. Open Subtitles أعتدنا أن نحب النفايات. لكن لم نرده ان يحدث بهذه الطريقة.
    * Bir zamanlar sıcacık bir kalpten aldığımı * Open Subtitles ما أعتدنا عليه أن يأتي من قلب دافئ
    alıştığımız dayanış gruplarının, olağan amaçları, bu grupları yaratan kurumlardan kaynaklanıyor, altyapıdan değil. TED ما يحدث هو أن تلك الاهداف المعيارية لمجموعات الدعم التي أعتدنا على الوصول إليها هي المؤسسات التي نقوم بتشكيلها ، وليس من البنية التحتية .
    Bizler gökyüzüne bakar ve yıldızlar arasında yerimize hayret ederdik. Open Subtitles إننا أعتدنا النظر إلى السماء ونندهش، عن مكاننا بين النجوم.
    Onu tarif etmek için kullandığımız tüm nitelikleri değişti. Open Subtitles كــل الصــفات التي أعتدنا وصفـه بها قد تغيــرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more