"أعتقد أنك لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • Bence
        
    • sanmıyorum
        
    • hiç
        
    • sanıyordum
        
    AB: Sanırım söylemediğiniz sayı 3? TED آرثر بينجامين: أعتقد أنك لم تقل الرقم 3؟
    Sanırım bu darbeyi yapmak için kanını akıtman gerektiğini anlamadın. Open Subtitles أعتقد أنك لم يحدث لك أن اضطررت أن تدمي كي تخرج من هذه المحنة
    Bence Los Angeles'a bir şeylerin arayışında olduğun için geldin. Open Subtitles أعتقد أنك لم تأتي الى لوس انجليس تبحث عن شيء.
    Bence Los Angeles'a bir şeylerin arayışında olduğun için geldin. Open Subtitles أعتقد أنك لم تأتي الى لوس انجليس تبحث عن شيء.
    Hayatındaki her şeyi anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم كل شيء بعد في حيــاتكَ.
    Müdürün demek istediğini pek anladığınızı sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم ما يعنيه المأمور
    Bilirsin, bunu bana daha önce hiç söylediğini hatırlamıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لم تقل لى ذلك من قبل أجل، لكننى كنت أعنيه كل يوم
    Hey, bugün izin günün olduğunu sanıyordum. Open Subtitles مهلا، أنا أعتقد أنك لم أخذ يوم عطلة.
    Sanırım bir bisiklet almak için para biriktirmemiştin. Open Subtitles أعتقد أنك لم توفر المال لأجل هذه الدراجة
    Sanırım imayı anlamadınız. Open Subtitles لا أملك هاتفاً إذاً أعتقد أنك لم تفهم مايشير إليه
    Sanırım duymadın. Bu bölgenin şerifi benim. Open Subtitles أعتقد أنك لم تسمع ذلك أنا مدير الشرطة حول هذه الأشياء
    - Bu sizin tavsiyeniz değildi Sanırım. Open Subtitles أعتقد أنك لم تنصح بذلك نعم, لم أنصح بذلك
    Ama Sanırım lisedeyken hiç futbol oynamadın, öyle değil mi, Richards? Open Subtitles حسناً , أعتقد أنك لم تلعب كرة القدم أبداً في المدرسة الثانوية أليس كذلك , ريتشارد ؟
    Sanırım yıllar önce gerçekten de kiminle uğraştığını bilmiyordun, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنك لم تكن تعلم حقاً مع من كنت تتعامل كل تلك السنوات, اليس كذلك؟
    Bence muhtemelen etkin piyasa tezini beğenmediniz. TED أعتقد أنك لم تقم بشراء فرضية كفاءة السوق.
    Bence sinirlerin bozuk! Open Subtitles أعتقد أنك مصاب بانهيار عصبي أعتقد أنك لم تتعافى
    Bence sen orada olmaktan hoşlanmadın o da orada olmandan hoşlanmadı ve ikiniz de büyük bir hata yaptığınızı fark ettiniz. Open Subtitles أعتقد أنك لم ترغب بأن تكون هناك، وهي لم ترغب بأنك تكون هناك. وأنتم الأثنان أدركتم بأنكم اقترفتوا خطأً جسيماً.
    Ama senin oynayacak bir rolün olduğunu düşünüyorum, Bence sen bu yüzden buradasın. Open Subtitles لكنني أعتقد أنك لم تتبع القوانين لهذا أنت هنا
    Bir dakika. Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles . أنتظر, أعتقد أنك لم تفهم الأمر
    Bay Meşgul. Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم أنا زميلتك الجديدة
    Fakat bunu hesaba kattığını pek sanmıyorum, yanlış mı? Open Subtitles و أعتقد أنك لم تضع عقيدتنا في إعتبارك
    Bu davayı düşünmeyi hiç bırakamadığını sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لم تتوقف عن التفكير في هذه القضايا.
    Onun ölümü konusunda kendini suçlamayacağını sanıyordum. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لم إلقاء اللوم على نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more