"أعتقد أنها قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • Bence
        
    • düşünüyorum
        
    • olabilir
        
    • sanmıyorum
        
    Tamam, Sanırım serinlemek için havuza gitti. Open Subtitles أعتقد أنها قد ذهبت تتمشى خارج حمام السباحة . فقط من أجل الهدوء
    Katılıyorum. Sanırım bunu yapmak bir Goa'uld anagemisinin gücünü gerektirir. Open Subtitles أوفقك، أنا أعتقد أنها قد تحتاج قوة سفينة الجواؤلد لنفعل هذا
    Üstelik Sanırım senin de ondan ders alman gerekiyor. Open Subtitles وعلاة على ذلك,ومن ملاحظتى لبعض الأمور أعتقد أنها قد تستفيد من بعض النشاط أيضا
    Bu biliş yalnızca interseks çocukların fiziksel ve duygusal hasarını önlemeyecek, Bence herkese yardım edecek. TED هذه المعرفة ليست فقط تنقذ الأطفال ثنائيي الجنس من الأذى الجسدي والنفسي، أعتقد أنها قد تساعد كل شخص آخر أيضًا.
    Bu anlaşmada hala kızın daha karlı çıktığını düşünüyorum. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنها قد ربحت أفضل ما لديه في هذه الصفقة
    Fakat aynı zamanda paraya konacak başka biri daha var ve Bence o senden daha hevesli olabilir. Open Subtitles لكن هناك شخص آخر على وشك أن يرث بعض المال و أعتقد أنها قد تكون متحفّزة أكثر منك
    Sağı solu belli değil ama birine zarar vereceğini sanmıyorum, efendim. Open Subtitles سيدى , أنا أعرف أنها متقلبة لكنى لا أعتقد أنها قد تؤذى أى شخص
    Tanrı'ya şükür..bi doktor.Ayağıma bi bakın..Sanırım kırıldı Open Subtitles أشكر الله .. طبيب إنها قدمي أعتقد أنها قد كُسِرَت
    Sanırım ben bebeklerden, annelerden bahsederken beni duyuyor. Open Subtitles أعتقد أنها قد سمعتني وأنـا أتحدث عن الـإمهات والـأطفال،
    Beni, sana karşı doldurmaya gelmemiş gibi yapmaya o kadar uğraşıyordu ki Sanırım buna kendi bile inanmış olabilir. Open Subtitles كانت تحاول بصعوبة التظاهر إنها لم تأت لتقنعني ضدك أنا أعتقد أنها قد تكون تعتقد هي نفسها
    Sanırım Grace'in nerede olabileceğini o daha iyi biliyordur. Open Subtitles أعتقد أنها قد تكون لديها فكرة افضل عن مكان غرايس
    Sanırım cenneti küçük parmağı ile bir dürttü. Open Subtitles أعتقد أنها قد هزت السماء للتو من خلال نقرة من إصبعها الصغير
    Sanırım geçen ay ben oradayken, o çıkageldi ve Bonnie ile karşılaştı onu tokatladı ya da öyle bir şey yaptı. Open Subtitles أعتقد أنها قد خرجت حين كنت هناك الشهر الماضى و من المؤكد أنها أغضبت " بونى" أو صفعتها أو شئ من هذا القبيل
    Sanırım Sebastian bu evde doğduğu gün başladı. Open Subtitles أعتقد أنها قد بدأت منذ يوم ولد " سيباستيان " فى هذا البيت
    Çok sayıda isabet var. Sanırım, onu yok ettiler. Open Subtitles العديد من الصدمات، أعتقد أنها قد دمرته
    Sanırım farkında dedim efendim. Open Subtitles أعتقد أنها قد فهمت المغزى يا سيدتي
    Sanırım bu işte doğuştan yetenek sahibiyim. Open Subtitles لذلك أعتقد أنها قد أتت بشكل طبيعى
    Yapabildiğimiz şeyler seni bile etkiler Bence. Open Subtitles الأشياء التي نستطيع فعلها أعتقد أنها قد تُبهرك حتى
    Bence ona kelepçe takmaya çalışırken silahı patladı. Open Subtitles أعتقد أنها قد حاولت وضع الأصفاد بيده وهُنا قد تم أخذ سلاحها
    Ben yararlı olacağını düşünüyorum ki... Kim bu? Open Subtitles .. و التي أعتقد أنها قد تكون مفيدة من هو ؟
    Akciğerine yemek kaçmış olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنها قد استنشقت بعض الطعام ووصل إلى رئتيها
    Yani, böyle bir şeyi bilip de sessiz kalacağını sanmıyorum. Open Subtitles أقصد، أنـي لا أعتقد أنها قد تتسَتُّر علي شئ مثل هذا. خاصةً إن كانت تعلم كُنْه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more