"أعتقد أنه من الأفضل أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi olacak
        
    • iyi olur aslında
        
    • daha iyi olur bence
        
    • Bence teke tekte daha iyiyim
        
    • daha iyi olacağını düşünüyorum
        
    • en iyisi olacak
        
    • en iyisi olduğunu düşünüyorum
        
    Sanırım odama gidip yarınki dersler için hazırlansam daha iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن اذهب إلى غرفتي وأحضر لدروس الغد
    Yoldan ayrılmasak iyi olur aslında. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نبقى قربَين من الطريق السريع.
    Kişisel meseleler beklese daha iyi olur bence. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نؤجل مناقشة الأمور الشخصية.
    Bence teke tekte daha iyiyim. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نكون لوحدنا
    Size detayları bildirmememin daha iyi olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أعفيك من هذه التفاصيل
    Bu yüzden, Japonyaya gitmeniz en iyisi olacak ... Open Subtitles لذا ، أعتقد أنه من الأفضل أن تذهبي إلى اليابان
    Bay Underhall ile başlamamızın, en iyisi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نبدأ بالسيد/أندرهال
    Sağlıkçılar sana yatıştırıcı verdiler. Sanırım yarını beklemen daha iyi olacak. Open Subtitles أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد
    Sağlıkçılar sana yatıştırıcı verdiler. Sanırım yarını beklemen daha iyi olacak. Open Subtitles أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد
    Gitsen iyi olacak! Bir dahaya da emin olmadan böyle şeyler yapma! Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب وفي المرة القادمة تأكد
    Yoldan ayrılmasak iyi olur aslında. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نبقى قربَين من الطريق السريع.
    Burada kalsam daha iyi olur aslında. Open Subtitles لا، في الواقع أعتقد أنه من الأفضل أن أتسكع في الأرجاء.
    Tekrarlıyorum, bunu başka birinden duysa gerçekten daha iyi olur bence. Open Subtitles مرة أخرى، أعتقد أنه من الأفضل أن يأتي هذا الخبر من أي شخص آخر، حقاً
    Bence teke tekte daha iyiyim. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نكون لوحدنا
    Onların kapalı mekânda olmasının daha iyi olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن نحتمي داخل البيوت
    Yalnızca kitabıma odaklanmamın daha iyi olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أُركز على الكتابة
    Bu işi daha fazla takip etmemenin daha iyi olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه من الأفضل أن لا نسعى الى ذلك إِضَافَةً إلى ذَلِك
    Sanırım bu konudan bir daha bahsetmememiz en iyisi olacak. Dur biraz, hayır. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن لم نكن نتكلم هذا مرة أخرى.
    Sana gerçeği söylemenin en iyisi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أقول لك الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more