"أعتقد أنّه يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bence
        
    bence hepiniz neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmelisiniz. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن تعلموا جميعاً ما نواجههُ
    bence işi oluruna bırakıp her şeyi riske atmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن نضع كلّ شيء بمكانه نكشف كل الأوراق كما يجب
    bence 5 milyonun altını konuşmalıyız. Open Subtitles مقابل باخرة روزون أعتقد أنّه يجب أن يكون المبلغ الذي نتفاوض عليه أقل من 5 ملايين
    Kızarmış patatesleri icat eden adam adına resmi tatil falan olmalı bence. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن يكون هناك عطلة وطنية للرجل الذي اخترع البطاطس المقلية.
    bence ayrılıp üçünüde aramamız gerek. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن ننفصل، و نبحث بها كُلّها.
    Evet, çok güzel. Ama bence gözümüzü kadının üzerinden ayırmamalıyız, değil mi? Open Subtitles نعم، إنّها جميلة ولكنّي أعتقد أنّه يجب أن نركز اهتمامنا على سبب وجودنا هنـا، ألا توافقني؟
    bence sadece ona söylemelisin ve sonrasında o bakıp bakmayacağına karar verir, tamam mı? Open Subtitles أن أريه. أعتقد أنّه يجب أن تخبريه فحسب ثم يقرر هو إن كان يريد أن يراها لاحقاً، إتفقنا؟
    bence, dün gece olağandışı seksi olan kişiye gitmeli. Open Subtitles اوه. اوه. أعتقد أنّه يجب أن تكون للشّخصُ الذّي كان أكثر إثارةً ليلة البارحة
    bence onu bu gece tutacağız. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن نتركها تمضي اللّيلة هنا أين أختي؟
    Bilmiyorum, bence benim gibi itildiğini hisseden ve hiç de güvenilir olmayan biri hakkında çok şey yapılması gerekiyor. Open Subtitles لا أعلم، أعتقد أنّه يجب أن تفعل شيء معي ...عندما أكون على هذا الحال ولا أؤتمن كلياً
    bence onun bir çözüm arayışına girmesi lazım. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن يصلحَ الأمور معي.
    bence ikimiz arkadaş olmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن أكون أنا وأنت صديقين.
    bence ikimiz arkadaş olmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن أكون أنا وأنت صديقين.
    bence Patty'yle konuşmalıyız, birlikte. Open Subtitles (أعتقد أنّه يجب أن نتحدّث إلي (باتي معاً
    bence, Ambrose ve Garcia arasındaki ilişkiyi derinlemesine araştırmalı ve ne bulabileceğimize bir bakmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن نقتصّ العلاقة بين (آمبروز) و (غارسيا) و نرى ما يمكننا مشاهدته
    - bence Rorschach'i kurtarmalıyız. - Ne? Open Subtitles (أعتقد أنّه يجب أن نحرّر (روشَّـاك - ماذا؟
    Shawn, bence Mel Hornsby'e şişeden bahsetmeliyiz. Open Subtitles (شـون)، أعتقد أنّه يجب أن نخبر (ميـل هورنزبي) بخصوص الزجاجة
    Aramızda kalsın, bence Noel Baba olmamalı. Open Subtitles بيني و بينكما، لا أعتقد أنّه يجب أن يأخذ دور (سانتا).
    bence ayrılmalıyız. Open Subtitles أعتقد أنّه يجب أن ننفصل.
    Evet, çok iyi, ama bence Garth ile Bernie arasındaki anlaşmazlığı gidersen iyi olur. Open Subtitles أجل، إنّه لطيف فعلا، لكنني أعتقد أنّه يجب أن تصلح الأمور مع (غارث) و(بيرني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more