"أعتقد كلانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım ikimiz de
        
    • ikimizin de
        
    Bayan Forman, Sanırım ikimiz de beni buraya aslında ne için davet ettiğinizi biliyoruz. Open Subtitles السّيدة فورمان، أعتقد كلانا نَعْرفُ السبب الحقيقي دَعوتَني هنا.
    Bu beni hiç rahatsız etmedi. Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık. Open Subtitles لا يزعجني هذا مطلقاً أعتقد كلانا تعلّم درساً قيّماً
    Bir şey açıklamanı istemiyorum. Sanırım ikimiz de sana özür borçlu olduğumu biliyoruz. Open Subtitles لا أريدكَ أن تفسر شيئاً أعتقد كلانا يعلم...
    Ama Sanırım ikimiz de biliyoruz Open Subtitles لكن أعتقد كلانا نَعْرفُ... هو متأخر جداً.
    Bence ikimizin de biraz düşünmeye ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد كلانا يحتاج الى وقت صغير للتفكير في هذا
    Her ikimizin de bildiğini sandığım sebeplerden dolayı, İsmimin açıklanmasını istemiyorum Open Subtitles للأسبابِ أعتقد كلانا نَفْهمُ، أنا أُقدّرُ بَعْض مستوى السريّةِ.
    Sanırım ikimiz de dersimizi aldık. Open Subtitles أعتقد كلانا تعلم درساً
    Sanırım ikimiz de yeni mücadelelere girişiyoruz. Open Subtitles أعتقد كلانا يرحب بالتحديات الجديده .
    Sanırım ikimiz de Martin Gill olmadığını biliyoruz. Open Subtitles أعتقد كلانا يعرف أنه ليس (مارتن غيل)
    Bonnie meselesi ne diye sormak isterdim ama Sanırım ikimiz de meselenin aslında Nathan olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ... أود أن أسأل عن خطب (بوني)، ولكن (أعتقد كلانا يعرف أن الأمر أكثر حول (ناثان
    Mükemmel olmadığını biliyorum ama ikimizin de ödün vermesi gerek, değil mi? Open Subtitles أعلم أنها ليسة مثالية لذلك, و لكن أعتقد كلانا بحاجة إلى التوصل إلى حل وسط, صحيح؟ صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more