"أعجبك أم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hoşuna gitsin ya da
        
    • İstesen de
        
    • beğen ya da
        
    • hoşunuza gitse
        
    • Hoşuna gitsin yada
        
    • beğensen de beğenmesen de
        
    Hoşuna gitsin ya da gitmesin sen de bu işe bulaştın. Open Subtitles سواء أعجبك أم لا أنت متورط في هذا
    Hoşuna gitsin ya da gitmesin, senin için endişeleniyorum. Open Subtitles أعجبك أم لا، أنا قلق عليكِ.
    Kevin, istesen de istemesen de, burada herkes sana saygı duyuyor. Open Subtitles كيفين ، أعجبك أم لا أنت مُعْتَقد كل شخص هنا
    beğen ya da beğenme, bu insanlarla çalışıyoruz. Open Subtitles سواء أعجبك أم لا نحن نعمل لهؤلاء الأشخاص
    Sizin için en iyisini o bilir, hoşunuza gitse de gitmese de. Open Subtitles انه يعرف ماهو الافضل لك سواء أعجبك أم لا
    Hoşuna gitsin yada gitmesin. Open Subtitles لمؤسستي أعجبك أم لم يعجبك, تلك الأرض أصبحت لي
    Haklı olduğundan eminim, Paul ama beğensen de beğenmesen de valinin karısının bir tek yeğeni var onun da adı Percy Wetmore. Open Subtitles الآن أنا متأكد من وجود سبب يا بول لكن سواء أعجبك أم لا فزوجة العمده لها إبن أخت واحد وإسمههوبيرسىويتمور.
    Hoşuna gitsin ya da gitmesin, Cyrus. Ama adım bu, Cole. Tıpkı seninki gibi. Open Subtitles أعجبك أم لا لقبي هو (كول) نفس لقبك
    Ama sen benim kanımdansın, istesen de istemesen de... Open Subtitles لكن أنا دمك وأنت ابني، سواء أعجبك أم لم يعجبك..
    Bunu ikimiz için de yapıyorum. İstesen de istemesen de. Open Subtitles لذا فإنه قراري، و أنا أفعل ذلك لمصلحتنا سواء أعجبك أم لا
    beğen ya da beğenme, işler böyle yürüyor. Diğer soruma gelince. Open Subtitles أعجبك أم لم يعجبك هكذا تجري الأمور من التعبير
    beğen ya da beğenme 30 gün boyunca dayanmak zorundasın. Open Subtitles حسناً ، أعجبك أم لا عليكم أن تذهبوا 30يوماً
    hoşunuza gitse de gitmese de Jason Weller'ın ifadesi beni temize çıkaracak. Open Subtitles أعجبك أم لا فإن اعترافه سيبرؤني
    Bak, ahbap, ben ben kardeşinizi çok az tanıyorum, sizi ise kesinlikle tanımıyorum, hoşunuza gitse de gitmese de bana ne istediğini söyledi ve bu isteğin yerine getirilmesini sağlayacağım. Open Subtitles انظر ، يا صديقي ... أنا بالكاد أعرف شقيقتك ، و بالتأكيد لا أعرفك انت . لكن أعجبك أم لا ،
    Hoşuna gitsin yada gitmesin. Bu arazi artık benim. Open Subtitles أعجبك أم لا, تلك الأرض أصبحت لي
    Ben senin patronunum Ajan Hanna, beğensen de beğenmesen de bu böyle. Open Subtitles أنا رئيسك عميل (هانا) أعجبك أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more