"أعجبك ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Beğendin mi
        
    • hoşuna gitti
        
    • da beğenme
        
    Mutlu yıllar! Beğendin mi? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ، هل أعجبك ذلك ؟
    - Güzel espriydi. - Beğendin mi? Open Subtitles حقا هذا جميل ، و أنت أعجبك ذلك ؟
    O gün takıldığın kurt çocuğu Beğendin mi? Open Subtitles كم أعجبك ذلك المذؤوب بالمناسبة؟
    "Birinin sana karşı çıkması hoşuna gitti, değil mi?" Open Subtitles لقد أعجبك ذلك ، خصوصا عندما ينتصب المرء أمامك . أليس كذلك ؟
    Birinin sana karşı çıkması hoşuna gitti, değil mi? Open Subtitles لقد أعجبك ذلك ، خصوصا عندما ينتصب المرء أمامك . أليس كذلك ؟
    hoşuna gitti, değil mi? Open Subtitles لقد أعجبك ذلك فعلاً، أليس كذلك؟
    Beğen ya da beğenme bunu yapabilecek tek kişi o. Open Subtitles وسواء أعجبك ذلك أم لا، هو الوحيد الذي يُمكنه فعلها
    Beğendin mi? Open Subtitles أعجبك ذلك ، واحدة أخرى
    - Beğendin mi? Open Subtitles ـ هل أعجبك ذلك ؟
    Beğendin mi? Open Subtitles هل أعجبك ذلك ؟
    Beğendin mi? Open Subtitles أعجبك ذلك ؟
    Beğendin mi? Open Subtitles أعجبك ذلك ؟
    Merhaba, kitap hoşuna gitti mi? Open Subtitles مرحباً ، هل أعجبك ذلك الكتاب ؟
    - Ama hoşuna gitti. - A-ha. Open Subtitles لكن أعجبك ذلك نعم
    Sana hoşuna gitti mi dedim? Open Subtitles قلت هل أعجبك ذلك ؟
    - Peki, hoşuna gitti mi? Open Subtitles - هل أعجبك ذلك ؟ - كلا ... كلا ؟
    hoşuna gitti mi? Open Subtitles هل أعجبك ذلك ؟
    Beğen ya da beğenme. Biz diğer insanlar gibi değiliz. Open Subtitles يارجل سواء أعجبك ذلك أم لا نحن لسنا مثل النّاس الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more