"أعجبني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sevdim
        
    • beğendim
        
    • bayıldım
        
    • hoşuma gitti
        
    • seviyorum
        
    • severdim
        
    • sevmiştim
        
    • hoşlandım
        
    • severim
        
    • güzel
        
    • sevdiğim
        
    • güzeldi
        
    • beğenmiştim
        
    • sevmişimdir
        
    • bayılıyorum
        
    Bu çalışmasını sevdim, ... ...gökyüzünde yürürken... ...aşağıyı izlemek gibi... ...yeni bir yol... ...gözler önüne seriliyor. TED وما أعجبني في عملها هذا هو أنني حين أتمشى حوله وأنظر لأسفل نحو السماء أنظر لأسفل لأشاهدها تتجلى بطريقة جديدة
    Microsoft SPOT Watch'ı sevdim. The Wireless Watch zavallı şekilde başarısızlıkla sonuçlandı, TED أعجبني ساعة توقيت ماسكروسوفت. فشلت الساعة فشل ذريع في السوق،
    beğendim ancak doğru olmayan bir şey var, ve mükemmel olmak zorunda. Open Subtitles أعجبني. إنه فقط,‏ هناك شيء ليس صحيح فيه وعليه أن يكون مثالياً
    Çoğunlukla berbattı, ama sümüklüböcek cambazını beğendim. Open Subtitles حسناً, كان العرض مريعاً في أغلبه، لكن أعجبني البهلوان موازِن اليرقانة.
    Küçük siyah şeye bayıldım, ama üzerine durduğu o öküz de kim? Open Subtitles أعجبني الأسود الصغير لكن من هو الغبي الذي يجلس عليه؟
    Özellikle, şiirlerini hatırlaman hoşuma gitti. Open Subtitles أكثر ما أعجبني هو تذكره للتفاصيل الدقيقة أثناء ذهابه لحبيبته
    Bunu sevdim. Skor tahtasında yazılı olsa daha iyi olurdu. Open Subtitles لقد أعجبني وسيعجبني بشكل أفضل على لوحة النقاط.
    Filmin en çok nesini sevdim biliyor musunuz, bizi evden çıkarmış olmasını. Open Subtitles أتعلم ماذا أعجبني بالفيلم ؟ خرجنا من المنزل لمشاهدته
    İşte! Son hareketi yapan çocuğu sevdim. Open Subtitles وقت مستقطع أعجبني ذلك الفتى الذي قام بالاعاقة
    Son. Giriş kısmı yavaştı ama gelişme kısmını sevdim. Open Subtitles كانت بدايتها بطيئة لكن الجزء الوسطي أعجبني
    Bunu sevdim. Birbirimize ilk adlarımızla hitap etmenin bir sakıncası var mı? Open Subtitles وقد أعجبني ذلك هلا استخدمنا أسماءنا الأولى؟
    Resimler abartılı olmuş ama dekorasyonu beğendim. Open Subtitles الصور مبالغ فيها، لكن أعجبني ما فعلته بهذا المكان
    Eh, ben kendi öngörülerimi beğendim. Malum şeyler pek güzel sonuçlanacak. Open Subtitles حسناً , لقد أعجبني طالعي فأشياء معينة سوف تكون رائعة
    Ben de alkolik esprisini beğendim. Open Subtitles لقد أعجبني مشهد عندما قلت أنك مدمن كحول.
    Umarım bal yapma işini evin rengini seçme işinden daya iyi yapıyordur. Ben beğendim. Çok umutlanma sakın, tamam mı? Open Subtitles أفضل من أن تختار الأصباغ أعجبني الآن، لا تأملي كثيراً ، حسنا؟
    - Biz entellektüel gibi davranıyoruz. - Çok güzel. Montuna bayıldım. Open Subtitles اننا نبدو كأكاديميين انه رائع , لقد أعجبني معطفك
    Ama bunu sindirmem için bir süre geçtiği için artık... bayıldım buna. Open Subtitles لكن الآن كان لدي وقت لأمتص الصدمة, أعجبني هذا
    Evet öyleydi ama sen de iyiydin. O durumda zaten kendisi kahrolası bir çöp bidonu olmuştu, o söz hoşuma gitti. Open Subtitles نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك
    Evet öyleydi ama sen de iyiydin. O durumda zaten kendisi kahrolası bir çöp bidonu olmuştu, o söz hoşuma gitti. Open Subtitles نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك
    Bunu seviyorum, çünkü tarafsız gazetecilik budur. TED لقد أعجبني هذا كثيرًا، لأنها ممارسة صحفية موضوعية.
    Her zaman hayalleri ve planları vardı. Onu severdim. Open Subtitles لديه الكثير من الأحلام والمشاريع لقد أعجبني
    Et tütsülemeyi sevmiştim ama artık yeni bir tutkum var: Ahşap. Open Subtitles لقد أعجبني اللحم المدخن ، لكن لديّ شغفٌ جديد الأن ، الخشب
    Bilmiyorum, ondan birazcık hoşlandım, ister inanın ister inanmayın. Bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف، في الحقيقة أعتقد بأنه أعجبني نوعاً ما صدقوا أو لا تصدقوا.
    Filmlerini severim ama bu işe alet olmak istemiyorum. Open Subtitles لقد أعجبني فلمك, ولكني لا أريد أن أخوض خلال هذا
    Bu proje hakkında güzel olan şey şu ki, öğrenciler lokal bir problem tespit etti ve buum -- hemen çözmeye çalıştılar. TED ما أعجبني حقا في هذا المشروع هو فطنة الأطفال لمشكلة محلية، ومحاولتهم معالجتها على الفور.
    Bir şeyi bir yıl önce sevdiğimi söylemem hâlâ sevdiğim anlamına gelmez. TED فلمجرد أنني قلت أن شيئًا أعجبني السنة الماضية، لا يعني هذا أنه يجب أن يعجبني حتى الآن.
    Anneannem ve dedemin olduğu geçen sene daha güzeldi. Open Subtitles أعجبني العام الماضي أكثر عندما كان جدي وجدتي هنا
    Vietnam filminde adamı beğenmiştim. Yandan çarklıyı iyi oynamış. Open Subtitles أعجبني الفيلم الفيتنامي الذي لعب فيه دور المعاق
    Hep o yüz ifadesini sevmişimdir, ki bu da biraz garip laboratuar asistanım yangında öldüğü için. Open Subtitles لطالما أعجبني هذا التعبير و الذي يدعو للغرابة بما إن مساعدتي قُتِلت في حريق
    Seni yahudi okulunda kızlar tuvaletine kilitlemeleri kısmına bayılıyorum. Open Subtitles أعجبني ذاك الجزء في المدرسة العبرية أرعبك حبسُك في حمامات الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more